Дульсинея Тобольская

Вечерело. Тихо в городе нашем,
Вдруг раздался стук копыт по брусчатке:
Не урядник, не графья в экипаже,
А какой-то мужичишко печальный.

Лошадь старая под ним и хромая,
Сам в железе только ржавом и ломком,
Ничего по-русски не понимает,
Тазик старенький гремит на головке.

Беспокоиться лабазники стали:
Может беглый кто, из ляхов мятежных?
Да кого сюда в Тобольск не ссылали —
От царей до декабристов, конечно.

Растолкали любопытных казаки,
Всадник с лошади свалился, бедняга,
Монастырские язык распознали:
Из Испании он прибыл, однако.

С ним крестьянин безземельный скитался,
Но с оружием пропал и с едою,
Вот один как перст идальго остался,
Да ещё и не в ладах с головою.
 
Пожалела я его, приютила,
Казаки копьё и щит отобрали —
Эти точно довели б до могилы,
Иль в остроге в кандалы заковали.

Вот уже недели три как прижился
У меня в дому испанский идальго,
Я ему карман дырявый зашила,
Испекла к Успенью пряник миндальный.

Отогрелся, отошёл от горячки,
Посвежел, а был поганки синее,
Не буянит, не орёт и не плачет,
Лишь лепечет: «Эрес ми Дульсинея»*.

Речь испанскую чуток понимаю:
Из Ламанчи он дошёл до Урала.
Вечерами нежно так обнимает,
Серенады мне поёт под гитару.

Я к зиме уже дрова наколола,
Насушила трав, грибов и рыбёшки,
Да на мельнице муки намолола,
Только б милый задержался немножко.

Пусть не вышел ни лицом, ни плечами,
Нет от рыцаря ни толку, ни пользы,
Бог даст, батюшка весной повенчает,
Стану первой Дульсинеей Тобольской!

_________________
*Eres mi Dulcinea — Ты моя Дульсинея (исп.)

Художник В. И. Суриков. Сибирская красавица (портрет Е. А. Рачковской). 1891


Рецензии