Моя робинзонада. Врунья. Часы висели

Моя робинзонада.

Пробило дно, снесло на рифы,
Штормило море, гром гремел.
Кружат акулы, словно грифы,
Один лишь я, спастись сумел.

Как Гулливер из книги Свифта,
На берег выброшен был я.
С куском ствола, из эвкалипта,
Судьба спасла тогда меня.

Необитаем был тот остров,
Но, была пища и вода.
Варил я суп, из морских монстров,
По траве бегала еда.

Прожил на острове два года,
Шкипер увидел дым костра.
Была прекрасная погода,
Вновь в парус, дуют нам ветра.


Врунья.

Тридцать лет ему врала,
Потом перестала.
Перестала потому,
Что его не стало.


Часы висели.

Часы висели на стене,
Упали и разбились.
С тобой мы встретились весной,
И сразу же влюбились.

Любовь сожгла наши сердца,
Осталась лишь зола.
Прошла по телу моему,
Как с солью шомпола.

Днём Солнце, грело нам тела,
Луна ночью ласкала.
Куда-то нежность уплыла,
И страсть наша пропала.

От счастья мы сошли с ума,
В любви мы растворились.
Часы висели на стене,
Упали и разбились.


Рецензии