Александр Селин Дружба

Перевод с марийского Александра Смоликова

ты как Волга - чем дальше, тем шире,
Полноводнее синь-глубина...
Нет мелодий священнее в мире,
Коль рождает их дружбы струна!
Что твой голос один?
Невысокий,
Он очертит зенит и падёт...
Слышишь хор,
Вдохновенный, глубокий -
Его эхо на крыльях несёт.
Как Вселенная, высь неземная -
Нет ни края тебе, ни конца...
Дружба веру, любовь освещает
И к прекрасному движет сердца!


Рецензии