Трудные времена

https://www.youtube.com/watch?v=JUWs8APn3kU

Автор и исполнитель Большой Уил
Перевод с англ. Ким Андреев

По ранней дороге
иду-бреду.
Дождь колотит как молот.
Меня гонит холод.

По ранней дороге
я куда-то бреду…

Дождь колотит по мне.
Достал чёртов холод…

Кругом ни души
Мною всё пройдено
Пусто на сердце
Оно сожжено…
Кругом ни души
Мною всё пройдено

Пусто на сердце, да.
Оно сожжено…

Предали все
жизни полный отбой.
Спрятаться негде.
Но дьявол со мной.
Предали все
жизни полный отбой.

От дождя не укрыться, проклятье.
Но дьявол со мной.

Раннее утро.
Дождь колотит как молот.
Я отсюда уйду,
поскольку здесь холод.

И вот я иду
под дождём, что как молот.

Я иду, я бреду.
Меня гонит холод.


Рецензии