Перевод сонета Шекспира 68
Отцветших дней далёкого былого.
Каноны были вольны и просты,
И не было подделок и подлога.
Тогда роскошный локон золотой
С покойников для нужд не состригали,
Чтобы уже на голове другой
Они красивой шапкой вырастали.
Его благочестивое лицо,
Без лишней краски, - отзвук того века,
Когда не оскверняли мертвецов,
Ценили красоту и человека.
Природа сохранила его стать,
Чтоб истину от фальши отличать.
Свидетельство о публикации №118110506729