Я человек и, слава богу

перевод стиха Руслана Кафланова "Инсан я зун, Аллагь шукур!"

1.
Я человек и, слава богу,
Всего на свете повидал.
Превозмогая боль, тревогу,
Всё справедливости искал.
Бывало, с трепетом в душе,
Спешил с букетом я в руке
Навстречу к будущей судьбе;
То у родника сидел, робея,
В душе мечту о ней лелея,
Скитался там я снова, снова
В надежде лишь родного зова..
То я бродил так долго в поле,
Слезам своим, давая волю,
Там проводил я много дней,
Терзая душу всё сильней.
Не суждено мне было знать:
Помнит она иль забыла?
Поверив слухам вдруг, как знать,
Она ко мне давно остыла?
2.
Я человек – и, слава богу,
Стараюсь праведно я жить,
Не запятнать судьбы дорогу,
Степенность, горца дух хранить.
Любовью сердце вдохновил-
Весну фиалкам подарил.
Хотя ни разу не обнял,
И никогда не целовал
Песню любимой всё ж сложил,
С огнем в душе я к ней спешил.
И с ветром свежим- налегке,
При бликах солнца на воде
Равнины, горы исходил,
С цветами в поле говорил,
Но тщетны поиски везде, -
Скажи мне, милая, ты где?
3.
Вот образ милой воспевая,
Тугие косы вспоминая,
И ни минуты не теряя,
В Микрах гостить я приезжаю.
С визитом в каждый дом вхожу,
Салам! - сельчанам говорю,
( там у очага их посижу)
Потом опять с огнем в груди
В полях знакомых я брожу
И, как орел, в родном краю
Над родниками я кружу
Опять весну свою ищу…
(Опять любимую ищу - как вариант)…
И вольно грудью всей дыша
Здесь соловьем поет душа…
Я здесь бы до утра бродил
Если с любимою бы был.


Рецензии