Осень. Перевод из Галактиона Табидзе
Из всех книг в мире есть только книга одна,
Что сокрыта в глубокой тиши.
Раскрывается осенью, скинув покров,
Оголением листьев, ветвей и стволов,
Ликованием светлой души.
Так пойдем же в поля, дай мне руку, скорей;
Нет артиста на свете сильней и щедрей,
Чем сей ветер, мятежный титан.
Отчего так рыдают просторы лугов ?
И зачем, от еще не пришедших снегов,
Горько стонет мой старый платан ?
Будем вместе ! Дорога сердца исцелит...
Бурь и вихрей грядущих ведь не избежит
В этом мире никто никогда.
И мы, братство поэтов, мы солнца сыны,
Пьем из пламенных чаш, что огня так полны,
Славя солнце , одно, навсегда!
Фотография Дали Татулашвили.
Свидетельство о публикации №118110103995
И лето больше не мешало.
Длиннее становились ночи.
Поэты без любовной рифмы
Иногда скучают очень.
Емельянов-Философов 20.05.2025 22:03 Заявить о нарушении