невидимая рука перевернула шахматную доску

*  Город как-будто рухнул

Город как-будто
               рухнул:
                .
словно в  бреду,
                бесцельно иду
            
в тихом изумлении.
Так бродят выжившие после землетрясения:

так изменились знакомые места:
                в этом городе нет для меня

места, не осталось друзей,
              или хотя бы знакомых людей - 
                не город, а захудалый отель.


*


Надо принять разумные меры:
                закрыть все окна, двери,

улечься в постель.
Переутомление последних дней

навалилось всей своей тяжестью.
Случайное обстоятельство   

невидимой рукой
         перевернуло все,

как шахматную доску:
              остро

мучила неизвестность.
Подавленный, он попыхивал  сигареткой,

смотрел в окно: там, скрывая звезды,
со всех сторон меня обступала осень.

Ничего не соображая, опять
                он   рухнул в кровать
                и  обмяк,

как спущенная шина,
уставился в потолок, украшенный херувимами:

почему это в старых гостиницах
         потолки всегда с херувимами?
 

*
Как все сразу круто переменилось,
включая координаты и величины: 

некая дезориентация
во времени и пространстве

заставляла искать воспоминания,
которые могли бы вернуть мир реальный...

*

Встал, как по проторенной тропинке подошел к роялю
                и стал одним пальцем, неуверенно, вяло

искать ту клавишу, за которой
                скрылась когда-то мелодия

его  истинной сущности
                и чувственности.


Рецензии