Теперь, мой друг, Ветер

Стучит, болит
Моя душа,
Мой друг, Ветер.

Скажи мне, Ветер,
Кто мой друг?
Ответил Ветер:
Пусты твои слова,
Ищи своего друга в поле.

Искал я в поле,
Искал в сердцах,
Искал в душе.

Вернулся ветер,
Он показал –
С другой, мой друг,
Он просто позабыл меня
И всей дружбы этой.

Где же мой друг?
Ты – ветер слов.
Остался ты
В душе моей
И навсегда.

Со мной,
Мой друг,
Он – просто Ветер.

-------------------------------------------------

Перевод данной песни на английский: http://www.stihi.ru/2018/10/29/573

Основано на песне Демиса Руссоса – “Мой друг ветер” - https://www.youtube.com/watch?v=JdNkTZitRmU

Перевод оригинальной песни: https://en.lyrsense.com/demis_roussos/my_friend_the_wind


Рецензии
Здравствуйте и здравствуйте, Марина !

действительно, лишь ветер имеет постоянную во всём свободу, - но платит он
за волю вольную порою терпким, очень горьким, одиночеством.

.......

Добра и Света !

с уважением,

Гонец От Планеты Океан   06.05.2022 23:04     Заявить о нарушении
Александр добрый день!
Благодарю вас сердечно!

Марина Зеболова 5   07.05.2022 11:07   Заявить о нарушении