Пинвик и Башкосвинч подглава романа

/Напуфкавшись и напинвикавшись всласть на пляже, девушки-золотевушки стали расходиться по домам. Солнце садилось над Свибландом. Пинвика, хоть и детектив, даже не догадывалась, КТО поселился в Счастливии, и кто ворует лампочки «сова балисичь» в подъездах и лифтах. Кто же таков этот загадочный, таинственный злоумышленник-вор? Такой он: то в подъезде ночью лампочку-фонарь разобьёт, то по ночам кому-нибудь под глазом фонарь по башке зафонарит! Зафуфенит, зафуфинит, запупинит, зафинтилит, зафуфинькает, зафуфенькает, Запупенькает,запупинькает, зафуфынит, зафуфынькает, зафуфынчает - как хотите, читайте. /

Солнце скрылось, и на зАмки
Опускалась темнота,
По домам все надувбабки
Ужинали, как всегда,

Но в тот вечер с пляжа поздно
Возвращалась в дом Пинвик.
Она входит в дверь подъезда,
И из уст сорвался крик:

УЖАС! УЖАС! Как темно-то!
Помогите кто-нибудь!
Нету лампочек-висичек…
Кто же мог их отвернуть?!

Ладно… Посвечу смартфоном,
Так до лифта хоть дойду,
Ну а там -  светло в кабине…
Дальше путь уже найду.

Вот Пинвик смартфоном светит,
Кнопку вызова нашла,
Лифт приехал – и ТАМ темень…
Вот те раз… Еще дела!

И невидимая сила
В лифт Пинвику затащила…
Дверь закрылась, страшный скрип…
Сам собой поехал лифт.

Едет лифт уже так долго –
Точно мимо этажа.
Златозубая Пинвика
Тут лишилась куража

- Эй! Куда ты, лифт, понес-то!
А где лампочка? Что за?
У Пинвики онемевшей
Полны ужаса глаза.

Час – и лифт остановился,
Вот открылась дверь как стон,
И на выходе из лифта
Вдруг ее встречает ОН…

Злой, высокий, бородастый,
Ухмыляется ужасно:
Это Я для интереса
Выкрал с ваших всех подъездов

Совы-лампочки. И в лифтах…
Чтобы вы все не смогли там,
До домов дойти во тьме!
Лифт чтоб каждый – вез ко мне!

Я ведь знатный людоед!
Надувбабки мне – обед!
Мое имя – Башкосвинч.
Кто попал мне – тот не хнычь!

Я специально так колдую,
Чтоб темно, и подчистую
Лифты все ко МНЕ везли,
Чтоб погибнуть все могли!

Обезвредить меня можно,
Только это очень сложно:
Сразу надо догадаться
И мне сделать попытаться

Что-то, что мне не по нраву.
Это будет мне отрава.
Колдовской лишусь я силы.
А коль промах – всем вам вилы!

Все мне будет по плечу!
Я любым БАШКУ СВИНЧУ!
Иногда и втихаря…
Башкосвинч-то я – НЕ ЗРЯ! (ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА)

А Пинвик-то – не плоха:
Башкосвинч, cмотри, ха-ха!
Баббл из сумочки достала,
ПУФФФФФФ! ПУФФФФФ! ПУФФФФФФФ! Занадувала.

Так красиво это было,
Что ему башку свинтило,
Ведь бомбит всегда у злых
От «органных» дел таких!

Как себя ты наречешь,
То и сам ты обретешь.
Что желаешь ты другим,
Будет и с тобой самим!

Ты хотел свинтить башку –
То-й пришло тебе «дружку»!
Что в твоих мечтаньях вьется,
То тебе и отольется!

Все-таки дошла, Пинвика,
Наконец-то же домой.
А Счастливцы же – народец,
Разумеется, не злой,

Вот и вскоре, чтобы не был
Такой случай еще раз,
Лампочки везде сменил всем
Самый добрый наш пес Кас.

Так нашли, кто оказался
Лампочек в подъездах вор.
Башкосвинч. И вот понес он
Наказанье и позор.

Ну а добрая Пинвика –
Долго-счастливо жила.
Она хочет, чтоб поэма
В поученье всем пошла!

(Можно назвать и Чихобашкосвинч) Он еще лампочки в подъезде разбивает чохом: АМПЧ! АМПЧ!


Рецензии