Кто старик, не всегда тот мудрец!

(перевод песни «You Don`t Have To Be Old to Be Wise» группы «Judas Priest»)

Как жить мне, за меня решают
И советы раздают!
Отвечу всем вам:
Дальше я сам,
Буду сам решать судьбу свою!

Идет за годом год,
И наступил черед
Изменить жизнь раз и навсегда!
Это мой шанс,
Данный лишь раз,
Пусть осечек пройдет череда!

Мне снова твердят хором мать и отец:
Кто молод, тот глуп!
В ответ я скажу,
Кто старик, не всегда тот мудрец!

Мне всё равно
Не суждено
Стать нормальным для других!
Вы лучше сами
На себя взгляните,
И всё встанет на свои круги!

Я стану успешным,
Для них буду грешным,
Что ж, пойду дальше один!
Все связи разорвав,
Я буду прав,
Пусть свобода трепещет в груди!

Мне снова твердят хором мать и отец:
Кто молод, тот глуп!
В ответ я скажу,
Кто старик, не всегда тот мудрец!

Сейчас я вещи соберу,
Выйду за дверь!
Слезы не лей, не дрожи!
Я очень хочу
Исполнить мечту,
Я волен сам дальше жить!

Свой путь у меня,
Вам не понять,
Выбор свой я сделал сам!
Пусть одинок,
Но мне так велит рок!
Нужно будет, обращусь тогда к вам!

Кто старик, не всегда тот мудрец!
Кто старик, не всегда тот мудрец!
Кто старик, не всегда тот мудрец!

12-13 октября 2018


Рецензии