Сказка о дамах и Адаме

Какая-то неведомая сила
Дар вдохновенья разбудила,
Вложила в руки мне перо,
И вот уже я – Шарль Перро!
Сюжет, задуманный давно,
Под сыр и красное вино,
Она в сказанье превратила
(На то она, видать, и сила!).

И в том изрядно преуспела.
А кое-где чрезмерно смело
Событья, нравы изложила
И их бесстыдно обнажила.
И что совсем уж не похвально, –
Родные замыслы нахально
Она по ходу изменяла,
Еще к тому же привирала!

И ради рифмы мысль порой
Была на роли уж второй…
Вот так бывает, мой читатель,
Что и неясно, кто – сказатель!
И посему – не обессудь,
И не ищи тут смысл и суть!
Расслабься, просто отдохни,
И эту сказку пролистни!

      Адам еще в раю с женой был жить обязан;
      Так до падения он был уже наказан.
                А.И.Тургенев, 1797

            1
Дамы разные бывают -
Это каждый понимает.
Но написано от роду
Им делить свою породу
На такие виды дам:
Дам, не дам, и дам – не вам!
Вы таких и сами знали,
Или где-то их видали!

            2
И на всем на белом свете
Есть у  дам  повадки эти.
Прямо с самого рожденья
Среди них то разделенье,
И, наверное, давно.
Только кем сотворено,
Почему, и для чего –
Неизвестно ничего…

            3
Много  ищущих  умов -
И простых, и докторов,
Ту загадку разрешить,
Что мешает многим жить,
Все пытались и старались,
И пока ни с чем остались.
Дамы суть (ядрена мать!)
Им никак не отыскать!

            4
Но в Писаньях и в преданьях,
И в Заветах, и в Посланьях -
Вплоть до мира Сотворенья -
Это чудное творенье
Нравом, телом и душой
(Срок хотя был и большой)
Всё таким же оставалось
И совсем не изменялось.

            5
Тех известных вариаций -
Без прикрас и декораций -
Дам во все века хватало,
Было их везде немало:
Среди льдов, среди камней,
Среди вымерших зверей;
И находят  их следы
В слое вечной мерзлоты!

            6
Но особенность одна
Была сразу же видна:
Нрав у женщин не един,
Когда много есть мужчин -
Есть на рынке предложенье
И товар идёт в движенье!
Лишь при Еве и Адаме
Выбор малый был у дамы…

            7
Жило двое  лишь людей
Средь растений и зверей.
Да и то – так Бог решил -
(Чтобы  кто не согрешил)
Каждый с полом со своим –
Из животных, чтимых  им.
Вместе с ними он общался,
И от них он  набирался.

            8
Был работником Адам
В  Garden Эдем – по плодам.
Ева в помощи при нём –
Так трудились там вдвоем.
Сколько пара получала
Неизвестно – видно, мало:
Были с голыми телами,
Но стыда не знали сами!

            9
«Нет стыда – и нет греха»
Было модным в те века
Вот такое представленье.
Это в наше поколенье
«Без стыда ты!» – говорят,
Когда грех  изобличат.
Но стыдливость ведь не чувство,
Не расчет, или искусство.

           10
Это - просто тайный грех,
Что скрывается от тех,
Для кого он предназначен.
И не может быть иначе –
Так природа сотворила
(А она большая сила!),
Чтоб имел всегда исход
Токов тела тайный ход!

           11
А Адам был сотворен
В двадцать лет. Конечно, он
Много в жизни пропустил:
Детство, молодость, и  был
Недоразвит по уму:
Так, не ведал, почему,
Что и как все происходит,
И кто этим хороводит.

           12
И зачем ему все знать,
Если есть, гулять и спать
Без забот он вечно мог
И здоров был, словно йог.
Штучка лишь была одна,
Что порой лишала сна.
Не «она», точней, а «он» –
Раз к мужчине прикреплен.

           13
И когда он восставал,
Делать что – Адам не знал.
От избытка лишних сил
Груши, бедный, колотил…
Околачивал, вернее,
Задавать себе не смея,
Волновавший так вопрос:
«Для чего предмет сей рос?»

           14
И такой же у зверей
Видел он. Но их затей
С ним никак не мог принять
И умом своим понять.
Тот вопрос извёл Адама,
И подумал он, что дама
Его может разрешить,
Положенье облегчить.

           15
Раз помощница она –
То найти ответ должна
Беспокойство утолить,
Чтоб спокойней было жить!
Как-то раз по простоте
Еве он мечтанья те
Между делом  изложил
И дать это предложил.

           16
Как ни странно, Ева тоже
С человеком была схожа
(Из Адамова ж она
Из ребра сотворена!).
Но всё ж чужды были ей
Треволненья  тех страстей:
Чувства странного желанья
Не дошел ход до созданья!

           17
Быстро поняла она -
Власть над ним ей вручена!
Сделал это сам Адам…
И дилемма: дам – не дам
В ручках  Евы  уж была.
Жару тут она дала -
Что хотела вытворяла
И Адама утомляла.

           18
Дурью, прихотью, капризом,
Неожиданным сюрпризом,
Плачем, хитрою уловкой, -
Всем, что было в ей головке…
Как и в наши времена
Чуть не каждая жена
Любит задом покрутить,
Чтобы мужа приручить!

           19
Но на каждый женский винт
Мужики имеют финт:
Либо плюнуть – и уйти,
Иль замену ей найти!
Ну, а бедному Адаму
Как снести такую драму,
Раз она дана в подруги
Вечность целую?.. О, други!

           20
Кто б не проклял этот дар,
Ежедневный тот кошмар?
Кто бы это смог стерпеть?
Легче было б умереть!
Что еще тут оставалось?
Но и даже эту малость
Получить Адам не мог –
Раз бессмертным создал Бог…

           21
Ева ведала про это.
И весной, зимой и летом,
(Даже осенью порой) -
От зари до тьмы ночной
Всё она его пилила,
Недостатки находила,
И была, хоть и в раю –
Гнула линию свою.

           22
«Адик, ты все отдыхаешь,
Никаких забот не знаешь,
Очень весело живёшь,
Вместе с птицами поёшь,
Ходишь с дичью на природе,
С флорой вместе в хороводе.
Ублажаешь лишь себя,
Забывая про меня!

           23
У тебя ведь я одна –
И законная жена!
Должен быть всегда со мною.
А к другим – ни топ ногою!
И любить меня одну!
А не то, что эту гну–
Антилопу есть глазами…
Чем я хуже телесами!

           24
Запустил совсем хозяйство –
Не приносишь даже яйца,
Не готовишь пищу мне –
Как люблю я – на костре!
Не нарвешь мне и плодов –
Тех, из райских что садов!
Человеком будь, Адам!
И тогда, быть может, дам!

           25
Как пред ней он изгалялся,
Как трудился, и старался
Приносить всё и варить –
Так хотел ей угодить!
Отдавал он в жертву ей
Всё, что первый из людей
Мог позволить в райской куще –
В этой жизни, и в грядущей!

           26
Всё, что ей недоставало!
Ну, а Еве было мало,
Что Адам всегда при ней -
Все искала в нем чертей…
Мнила, что он приручён,
И готов заявку он
Выполнять ее любую, -
Заводила песнь другую.

           27
То не так он посмотрел,
То не то сказать хотел,
Голова болит, иль попа…
«Лучше всё же антилопа!
Иль другая тварь земная,
Только, чтобы не такая,
Как сварливая жена!» -
Думал так Адам без сна…

           28
Много тягостных ночей
Он провел с заботой сей:
«Как же дело тут поправить?
И жену - куда отправить?
Чем же ей досуг занять,
От себя чтобы отнять
Кровососное созданье?
И за что мне наказанье?!»

           29
Долго очень он терзался,
И хотел, и сомневался…
Был до ручки доведён…
Наконец, решился он!
Как-то рано, до рассвета,
Он проснулся, взял штиблеты,
И пока жена спала
Удалился со двора.

           30
И пошел он прямиком –
Прямо к Змею, сразу в дом
Он зашел, где Змей тот жил,
И проблему изложил.
Долго с ним не объяснялся,
Потому, что раньше знался:
С Змеем дружбу он водил,
Вместе ел и вместе пил.

           31
И частенько под хмельком
Рассуждали… Всё о том:
«Еву взять, или змею –
Бабы – бабы и в раю:
Им из рая ад создать –
Как два пальца… облизать!»
А теперь вот так Адама
Допекла шальная дама…

           32
У змеи жена – змея:
Хуже этого – нельзя:
Видно, так должно и быть –
Ничего не изменить…
А Адаму он, как другу,
Оказать готов услугу!
Чтоб решить с его женой
Обсудили план такой.

           33
Чтобы женщину унять –
Надо ей заботу дать!
И причем найти такую,
Чтобы Адика вчистую
Еве можно бы забыть
И себя в ней утолить.
(Без участия Адама
Чтоб в игру играла дама!)

           34
Ну, а где найти вокруг
Ту забаву, чтобы вдруг
Ева к ней воспламенилась,
От Адама отцепилась?
Всё давно уже известно
И совсем неинтересно.
Но Адам и братец Змей
Знали, где есть выход сей!

           35
Лишь одно на всей Земле
Было это место, где
Та вещичка находилась.
Но опасность в ней таилась -
Сам Создатель то сказал,
Никогда Он не бросал
Слов на ветер и угроз –
Как любой солидный босс!

           36
Так поведал Он Адаму:
«Чтоб тебе не сделать драму,
Я запрет такой даю:
Если хочешь жить в раю, –
Яблок с Дерева Познанья
Ты под страхом наказанья
Рвать и пробовать не смей,
Даже трогать их ветвей!

           37
Знать не надо почему –
Верь папане своему!»
И с тех пор Адам боялся,
Ни к чему не прикасался –
Ни к деревьям, ни к плодам,
Что росли и здесь, и там
В райских кущах на Эдеме…
Так он веровал Системе!

           38
Но, как всякий человек
(Даже в тот далекий век)
Любопытен был Адам:
«Что за тайна в плоде там?
Почему за это знанье
Так сурово наказанье?»
И чтоб это разгадать
Он готов и пострадать.

           39
Только знать бы для чего –
Вот, что мучило его!
Ну, а тут еще и Змей, -
Как узнал о притче сей
От Адама как-то дома
После теплого приема,
Стал по дружески стыдить:
«Да того не может быть!

           40
Сказкам этим ты не верь
А сначала все проверь.
Я на Древе много раз
Был уже - и жив сейчас.
И тебе чего бояться –
Тоже можешь прикасаться!»
Чтоб Адама убедить,
Предложил он в сад сходить.

           41
Вместе к Древу прикоснулись
И потом домой вернулись.
«Не случилось ничего» –
Успокоил Змей его.
«А запрет тебе Он дал,
Чтоб ты много не узнал,
И не стал Ему б родня,
Как теперь ты для меня!

           42
Вот и плод такой же – съешь!»
«Нет, не буду – хоть зарежь!»
«А не дать его нам Еве,
Чтоб узнать о тайне Древа?
Как подействует запрет –
Будем мы иметь ответ.
И для дамы не опасно, –
Как придумано прекрасно!»

           43
Рассудили так они,
Коротая как-то дни.
Ева раз плода хотела –
Так за чем стоит тут дело?
Надо только в сад пойти
И его преподнести
Любопытному созданью –
Прямо с Дерева Познанья.

           44
Но кому все поручить,
Чтобы тайну сохранить?
Все глупы, или болтливы,
Или просто нерадивы.
И Адам не может, нет –
Потому что чтил запрет,
И к тому же был в раздоре,
Не поладив с Евой в споре.

           45
Остается только Змей!
Но при внешности своей
Как он к даме подойдет
И в доверие войдет?
Надо облик изменить!
Так себя преобразить,
Чтобы точно уж она
Была им покорена!

           46
Ведь давно хотела Ева
Повернуть куда налево –
По природе, и от скуки.
Вот теперь ей карты в руки!
Раз Адам уж стал не гож,
То другой найдется!.. Что ж
Долго очень размышлять –
Надо дело начинать!

           47
Вот Адам наш удалился.
Змей в красавца превратился.
В чистом озере обмылся,
Причесался, надушился…
Взгляд орлиный, крепкий стан –
Настоящий Дон Жуан!
Взял для храбрости немного –
И отправился в дорогу!

           48
Шел недолго и легко
(Было тут недалеко).
И пришел он на поляну,
Где резвились птички, лани,
Ева там в цветах лежала,
И природа обнажала
Дивных прелестей букет –
Всё в соку, во цвете лет!

           49
Змей – и он же – Искуситель
Был большой тех дел ценитель:
Ну, понятно, – среди змей!
А таких, как у людей,
Никогда еще не зрел –
И порядком ошалел –
Обольщаться сам он стал,
Но себя все ж в руки взял!

           50
Ева тут уже проснулась,
К незнакомцу обернулась,
Приподнялась чуть на ложе…
Оторвать свой взгляд не может
От такого совершенства!
И от райского блаженства,
Что вливалось в душу к ней,
Потеряла дар речей…

           51
Наш красавец сразу к делу:
«Боже мой, какое тело!
С Вами быть мне очень лестно!
Вы желанны и прелестны!
Как я счастлив, как я рад!
Не пойти ли вместе в сад!
Так красиво и не жарко,
Там вас ждут мои подарки!»

           52
Лишь промолвил это слово,
А она уже готова,
Позабывши про Адама
(Как любая, впрочем, дама),
Дар желанный получить –
И бесплатно, может быть!
Кто ж на это не пойдет –
Разве только идиот!

           53
В сад пошла она за ним –
Обольстителем своим!
Змей любовь изображает:
Что-то шепчет, обнимает,
И плетет желаний снасть,
Разжигая в деве страсть!
Но к нему не льнет она.
В голове лишь мысль одна:

           54
«Где же тот заветный дар,
Что мне, милый, обещал?
Мне ни холодно, ни жарко:
Что за чувства без подарка!»
А открыто говорит:
«Что-то вечер холодит.
Очень было все занятно…
Не пора ли нам обратно?

           55
И, вообще, ты не забыл,
То что раньше говорил?»
«Как же, нет! – тут он вскричал,
Получи, что обещал!
Я же таки джентльмен –
Будет все в один момент!
Посмотри – подарок! Вот!».
И дает Запретный Плод.

           56
Ева чуть не возмутилась
(Ей, конечно, больше мнилось),
Но подумать не мешало:
«Это только лишь начало –
Может большим быть навар!
А пока приму я дар
Этот скромный у него:
Не обидеть бы его!».

           57
Ева яблоко вкусила
И желанье ощутила:
Потекло вокруг томленье,
Разной жидкости движенье,
Ослабела, разлеглась…
И безвинно отдалась!
Вот как тот запретный плод
Жизнь впустил в ее живот!

           58
Пробыла она в забвенье
Вечность, иль одно мгновенье –
Неизвестно было ей
В бестелесности своей…
И когда она очнулась,
Осмотрелась, оглянулась, -
Не узрела никого,
И красавца своего…

           59
И понятно, почему:
Очень надобно ему
Было след свой оставлять!
Сделал дело – и гулять!
Уговор исполнил свой –
И спокоен был душой.
Дал вкусить Запретный плод,
Гарантировав приплод!

           60
Он, конечно, понимал,
Что немного перебрал.
Но, опять же, для страховки
(Оправдаться можно ловко):
Чтобы плод усвоен был –
Приложил немало сил!
Снова в Змея обернулся
И домой к жене вернулся.

           61
Между тем Адам был рядом
С упомянутым здесь садом:
Посмотреть ему хотелось,
Как их дело тут вертелось!
Вот увидел он, как Ева
Откусила плод от древа…
И возрадовался он,
Что вопрос уже решен!

           62
И хотел уж в гастроном
Побежать он… Но потом,
Видя, как пошло тут дело
И его родное тело
(Из его же из ребра!)…
О, как злость его взяла
На коварство Змея-друга!
(Хороша тут и подруга…).

           63
И уже он был не рад,
Что замыслил этот сад!
Перегнул он, видно, палку…
И себя  вдруг стало жалко,
Соблазненную жену…
И не раз хотел Ему,
Повинившись, рассказать,
Чтоб злодея наказать!

           64
То решенье трудно далось…
Ну, а что ему осталось
Делать, если у супруги
Рос живот, как мяч упругий,
И по времени вот-вот
Мог явиться грешный плод…
Змей зеленый всюду мнился –
Вот Адам и повинился!

           65
Как прознал про то Создатель
(Наших благ земных ваятель) –
Осерчал он не на шутку,
Скажем сразу – даже жутко:
«Все работал и творил,
Не жалел ума и сил,
Чтобы жили все в раю
А тут твари (мать твою!).

           66
Посмотри, что вытворяют:
Сна и отдыха лишают,
Все теории, расчеты
Всё насмарку… И в два счета.
Из-за мелочных страстей
Ввергли в хаос мир людей!
Если я вам не указ –
То лишу всех благ зараз!»

           67
Так Он душу отводил…
Но потом, когда остыл,
Появились в нём сомненья –
Так Адама ль сообщенье
Отразило драмы суть?
Верный ли избрал Он путь?
И, чтоб совесть успокоить,
Он решил допрос устроить.

           68
Чтобы не было огласки
(Папарацци разных сказки)
Он созвал лишь только тех,
Кто причастен к слову «грех» –
Может, косвенно, иль прямо:
Первородного Адама,
И его супругу Еву,
Змея, яблоко и Древо.

           69
Открывает Он прием,
Доказательства при нем:
Брюхо круглое у Евы,
Яблока остатки с Древа,
Заключенье Эскулапа,
Отпечатки Змея лапы,
И свидетелей различных
Показаний есть прилично.

           70
Молвил Он такую речь:
«Чтобы нравственность сберечь
Вам вменил я наставленья.
Но Божественно Ученье
Не пошло вам, видно, впрок.
Небольшой прошел лишь срок,
Как вы души замутили
И пороки распустили.

           71
Всё скрывали, я не знал –
Хорошо Адам сказал!
Самовольное признанье
Может снизить наказанье.
Что, Адам, добавить хочешь?»
«Ничего, помилуй, Отче!»
«Ну, а ты, что скажешь, Змей,
В пользу участи своей?»

           72
«Отче! Это же навет!
Посмотри-ка сам в Завет!
Хоть зовется он и Ветхий,
Но язык довольно меткий!
Видишь: «…Ева надкусила
И Адама угостила…».
Вот откуда и Содом!
Я же вовсе не при чем!»

           73
«Змей, ты совесть поимей,
И учить меня не смей!
Мне гораздо больше лет,
Чем времен собрал Завет,
И что есть там – сам я знаю!.
Ева, я  тебе внимаю!
Изложи свое мне мненье
Чья вина в грехопаденье».

           74
«Боже, праведный ты мой,
В чем виновна пред тобой?
В том, что я была слаба,
И поверила в слова,
Красотою обольстилась,
Спелым яблоком прельстилась,
Позабыла все вконец?
Я ведь женщина, Отец!

           75
Всё и так переживаю,
Ничего не понимаю:
Как мог маленький тот плод
Увеличить так живот?
Вот сознанье помутилось…
Может, это мне приснилось…
И ни Змея, ни Адама
Не упомню я… Но драма…

           76
В том она, что мой живот
Портит вид… И если Плод
Тот Запретный был, и грех,
Я сейчас - несчастней всех:
Без вины я виновата,
Неизвестно, чем брюхата…
В положение войди,
Не карай, а помоги!»

           77
«Жаль, что разум повредила…
В нем тебе не будет силы.
И хитришь ты, как змея,
Ускользая от меня.
Вид красивый и успех
Для тебя важней, чем грех…
Не признание в вине, -
Вот  что так печально мне!

           78
А теперь ты, плод, скажи,
Кто тебя поел, – кажи!
Правду лишь – её я славлю!
А не то – на сок отправлю!»
«Я, Создатель, оказался, –
Голос яблока раздался, –
К тем событиям причастен
Может только лишь отчасти».

   79
И с достоинством оно
Подкатилось под окно
(Между небом и землей –
Где имел Он офис свой).
Не совсем катилось гладко, _
Ведь почти что без остатка
Было съедено оно
(И причем уже давно!).

           80
Скажем так – кочан отважный
Вид имел совсем неважный.
Но, отвлёкшись от прикрас,
Так продолжил свой рассказ:
«Много раз меня кусали,
И насытившись, бросали,
Видишь – спорить неуместно -
Нет совсем живого места.

           81
Память не на всё дана
И живет в ней новизна -
На события и вкус:
Помню первый я укус
Небольшой такой кусок,
Свежий воздуха глоток
Сочной мякоти моей
Взявший кто-то из людей.

           82
Почему я это знаю?
Я в укусах понимаю:
В генах это ты мне дал,
Хоть подарок этот мал…
Что касается обличья,
Голосов их, то приличья
Не дают тебе соврать.
Не могу я это знать.

           83
Так как органы дознанья
Мне, как будто в наказанье,
Ты не выдал, не снабдил,
Но других Ты наделил
И ушами, и глазами,
И руками, и носами,
Чтоб могли нормально жить
И Тебе сполна служить!

           84
Кто конкретно из людей –
Я не знаю, хоть убей!
Но могу сказать я точно –
Двое ели плод мой сочный
Вместе, сразу же вдвоем,
Бросив только лишь потом.
Неизвестно, кто второй –
Но укус его большой».

           85
Змей внутри заволновался
(Богу знак тот передался):
Ведь когда красавцем был -
Плод он вправду надкусил!
Чтоб, как Ева, возжелать,
И ей мог бы обладать!
(Всем известно по секрету –
Слаб был Змей на дело это).

           86
«Ладно, яблоко, катись,
И силенок наберись.
Чувства органов хотело?
А потом живое тело?
Может, и ума дать чуть? –
Так свою забудешь суть!
Всем свое предназначенье –
Так Создателя есть мненье!

           87
Змей, хотел прибавить что-то?
Чую, есть твоя забота
В том, что плод мне рассказал,
Кто, когда и как кусал!»
«Отче! Точно вспомнил я
(Будь змея я – не змея):
Как-то я бродил в саду
И увидел сцену ту.

           88
Как мужчина неизвестный,
(Сразу видно, что не местный)
И лицом, и телом гож,
К Еве был интимно вхож –
Деву плодом искусил,
Да и сам, видать, вкусил.
Вот такое объясненье
На плодовое реченье.

           89
Может, это был Адам,
Изменивший внешность сам.»
«А Адам наоборот
Говорил мне. Кстати, вот
И на яблоке, и древе
Есть следы твои. Налево
Посмотри – скажу я кратко –
Там твои, Змей, отпечатки!»

           90
«У меня же нет запрета -
Так ответил Змей на это,
Ни на древо, ни на плод.
Я его увидел – вот
Тут под деревом лежал,
Я на дерево влезал.
Мог его задеть случайно –
Что же в этом чрезвычайно!»

           91
«Все, довольно извиваться, -
Стал Создатель утомляться
(Да, и мы с тобой, читатель, -
Как понятен нам Создатель!)
Древо, ты – встряхни ветвями,
Вспомни лучше вместе с нами:
Как случилось в этом деле –
Грех возник в душе, и в теле?»

           92
«Для меня понятье «грех»
Не такое, как у всех. _
Так вот Древо отвечало.
Я плоды свои взращало:
В них добро и зло равны -
Все ведь мною рождены.
Из семян и из земли,
Что мне свыше поднесли.

           93
Надо было их взрастить.
Но мне незачем хранить
Зрелый плод – он сам готов
Жизнь родить без лишних слов!»
«Древо, мудрствуешь лукаво!
Я дивлюсь тобою, право.
Нет, я просто поражен! -
Потерял терпенье Он.

           94
Только дай свободу слова -
Философии основы
Нам затмят весь белый свет!
А мне нужен лишь ответ
На поставленный вопрос:
Кто нам миру грех принес?
Отвечай мне по порядку –
Ясно, истинно и кратко!»

           95
«Даже если б я могло, –
Никого б не назвало!
Плод познанья драгоценен –
Больше вечности он ценен!
Чтобы жизнь свою продлить -
Нужно всем плоды родить!
У природы есть сознанье –
В этом вечность мирозданья!»

           96
«Всё, с меня уже довольно!
Что-то слишком уж привольно
Стало жить всем на Земле.
Навести порядок мне
Нужно в этом заведенье!»
И вот как-то в воскресенье
Вызвал всех Он на ковер
И явил свой приговор.

           97
«Вам и так я сделал много,
Как за пазухой у Бога
Жили вы и не тужили!
Бац! И вдруг вы согрешили!
Мне тут нечего сказать…
Я не буду разбирать,
Кто тут прав, кто виноват –
Накажу вас всех подряд!

           98
Ноги вырву я у Змея
(Ишь, ходить налево смеет!).
Пусть ползет на животе!
И нехай увидят те,
Кто хотят ещё грешить –
И того могу лишить!
Семя Змея с человеком
Во вражде теперь навеки!

           99
Ну, а ваш род человечий
Я не буду так увечить!
Очень жаждали свободы?
Вот ее вам и от роду
И даю – распоряжайтесь:
Как хотите, размножайтесь,
Ешьте, пейте, веселитесь -
Но обратно не проситесь!

          100
Стыд уже познали вы –
Из фиговой  из листвы
Вам прикрыть бы надо срам,
Чтобы грех остался там!
Добывайте хлеб трудом
И не думайте о том,
Чтобы вечно в мире жить,
Если начали грешить!

          101
Ты, Адам, другим уж стал –
И добро, и зло познал,
Стал умён не по годам –
Ну, почти что вровень Нам
(Руководству, стало быть) -
И захочешь ты вкусить
И от Древа Жизни плод,
Чтобы вечным сделать род!

          102
Много умных развелось!
Ты попытки даже брось –
Это я не потерплю
И из сада удалю!
Чтобы не было интима
Я сегодня ж херувима
Путь поставлю наблюдать -
Древо Жизни охранять!

          103
Видишь – горе от ума,
И пуста твоя сума.
Манны с неба уж не будет…
А на что должны жить люди?
Ты, Адам, в труде и в поте,
Нескончаемой заботе
Век свой будешь коротать,
Землю грешную пахать.

          104
Ева, множа скорбь твою,
Я про труд  не говорю -
Хоть работай, отдыхай,
Но детей ты всё ж рожай
Не забыл чуть(вот склероз!) –
Чтобы в муках, но без слёз!
Будет муж – хозяин твой.
И влекись к нему душой!

          105
Так живите без меня,
Если вам не нужен я!
Мне, конечно, очень жаль,
Но и вы мою печаль,
Состояние поймите
И превратно не судите –
Мне обидно и досадно…
Про себя не буду, ладно…

          106
Если был бы я один -
Ваш Отец и Господин!
Но скажу вам по секрету -
Выше есть меня на свете
В управлении делами.
И они решают сами -
Наблюдательный Совет –
И пред ним держу ответ!

          107
Я за ваше поведенье
Получил предупрежденье.
Если снова подведете,
То меня здесь не найдете.
Будет кто-нибудь другой –
Не с такою добротой.
В штате есть такой «Отец» -
Свету вашему - конец!»

          108
Речь свою закончил Он
И исчез, как летний сон.
Ну, а наши персонажи,
Словно воры после кражи,
Уличенные с поличным,
С думой общею и личной,
Загрустив, пошли домой,
Недовольные судьбой…

  109
День прошел, а может, два,
Как Создателя слова
Стали правдою казаться,
(Хоть и в чём-то забываться).
Все запасы пищи съели,
Те, что ранее имели
От божественных щедрот, _
Но всё есть просил живот…

          110
Приходилось всем искать,
Чем себя бы пропитать.
Были те, кто не достали,
Кто другим  едою стали…
Чтоб жизни  длился срок
Ради пищи каждый мог
На любой на грех пойти:
Кары хуже – не найти!

          111
Еву, чтобы прокормить,
Легче было бы убить:
Всё к себе тянула в пузо,
И совсем уже рейтузы
Не влезали на нее…
А Адам кормил ее,
Сам работая за трёх, –
Чуть от голода не сдох…

          112
Но недолго это было
(Тут Адаму подфартило).
Как-то Ева напряглась –
И в ней живность родилась:
Каин вышел – первый сын,
А за ним еще один –
Авель, брат его родной,
Но какой-то не такой…

          113
Кто пастух, кто пахарь был –
Так Создатель рассудил…
Всё он начал разделять,
В жизнь без повода встревать.
Хоть ни холодно, ни жарко,
Но любил, как все,  подарки –
Чтоб ему преподносили
И принять еще просили.

          114
Рознь средь братьев поселил, _
Их неравно отличил…
Зависть, ревность, эгоизм –
Вот пороки! Организм
Человека с первородства
Уж имел в себе уродства
(И, понятно, от кого!
Без вмешательства Его?)

          115
Как тут Каин не спасался,
Как злодейств остерегался,
Взгляд наверх не поднимал,
Слову Господню внимал,
Ничего не помогало –
Жить спокойно не давала
Кровь – бурлила свыше сил!
И он Авеля убил!

          116
«Вот, змеиное отродье!», –
Вывод был в простонародье.
Как Создатель не спасал
(Чтоб потомков он рожал),
Но в душе всё ж Каин – гад!
И сейчас есть результат:
Люди разве так живут
На Земле – как все мы тут?

          117
Это всё цветочки были…
Мы про яблоки забыли –
Те, что с Дерева Познанья, –
Им не было наказанья!
Кто хотел, теперь их ели,
Но, сказать, что поумнели, _
Не сбывалось ожиданье:
Возбуждали лишь желанье.

          118
Как у Евы в первый раз.
Каждый так хотел сейчас,
И плоды греха срывал.
Змей от всех не отставал.
И пошел такой разврат,
Что Создатель был не рад
Либеральности своей:
Меж животных и людей.

          119
Так пошло кровосмешенье
Что порою и творенье
Появившись ниоткуда:
Полу-зверя, полу-люда
Трудно было распознать
И названье даже дать:
Сфинксы, Ехидны, Кентавры
(Хорошо, что не двутавры).

          120
Всё вокруг заполонили,
Чуть людей не заменили!
Да и люди, сами, вроде,
В первобытном том народе,
Что сбивались в племена,
Зверей разных имена
По повадкам им давали,
Что у них и переняли!

          121
Вот у дам откуда взялись
Те привычки, что остались
От известных нам зверей:
Изворотливость – от змей,
От лисы – ума немножко,
Ласка льстивая – от кошки,
Скрытность – это от мышей,
А обман – их свой, ничей!

          122
Дамы – те, что раньше жили,
Эти свойства так развили,
Что пришел матриархат:
Хоть мужчина был и рад
Власть над дамами иметь,
Но хотелось посмотреть,
Что случится из того,
Если править без него.

          123
И случилось, как обычно!
Но тогда ведь все первично,
Было ново на Земле –
Не могли знать люди те,
Как опасны нравы дам,
Потерявших стыд и срам!
Если дать им много воли –
То свою проклянешь долю!

          124
Понабравшись от людей,
Разных тварей и зверей,
Дамы много возомнили:
Что красивее всех были,
Несравненны по уму –
Им мужчины ни к чему!
Боги  их должны любить,
И на небо брать их жить!

          125
Так вот Божии сыны
(Что с Создателем равны)
Брали в жёны дочерей
Человечьих – за людей
Принимая их, конечно…
И божественными вечно
Чуть не стали дамы, но…
Свыше не было дано!

          126
Вновь Создатель возмутился,
Что опять мир извратился:
«Человека, птиц, скотов,
Гадов разных – всех на сто
Я процентов истреблю,
Ибо праведность люблю!
Я раскаиваюсь в том,
Что вам дал и жизнь, и дом».

          127
Что там дальше в мире было –
Память предков сохранила:
Очень был большой погром,
Пострадало много в нём
И на суше, и в воде,
И на всей Земле везде
Дичи разной и людей:
Эта сказка – пострашней!

          128
Прав Создатель был, иль нет –
Тут не нам давать ответ.
Суть рассказанного в том,
Что Земля – наш общий дом,
Вмиг могла осиротеть –
Без людей во мгле лететь…
Мы б могли не жить сейчас!
Дамы, вся причина - в вас!

          129
Из-за вас ведь все живое
Не найдет себе покоя!
Всё волнуется, кипит,
И не хочешь, а – грешит!
Если вас боятся боги –
Уноси скорее ноги
Слабый, смертный человек:
У тебя недолог век!

          130
Вот и сказочке конец,
Кто дослушал – молодец!
И как древние преданья
Созданы для назиданья,
И как эпосы – для славы,
Так и сказка – для забавы,
Чтобы время провести,
Да  и  душу  отвести.

          131
А теперь - до милых дам!
Я сказать имею вам,
Чтобы вы не огорчались
Если где-то вам встречались
Как считаете вы в мненье -
Кой-какие выраженья,
Что быть могут неуместны,
Или кажутся нелестны.

          132
В том ведь нет моей вины, –
Так истории видны
Те истоки  и  деянья.
Все известные преданья
Субъективностью грешат, –
Пишет кто? Да наш и брат!
Извини его, читатель, –
В чем-то тоже он Создатель!


Рецензии