cave cancel. за твой разум взялся самый тяжелый яд

за твой разум
взялся
самый тяжёлый яд,
ты уже никогда
не вернешься назад, 

расфуфыреный, расфуроченый,   
немощный,   
ты внутри 
сам себя расцветающий сад.   

клацаешь по бедру женщину в синем,   
она бьёт
ладонями по щекам тебя сильно,
не принцесса из Замка,
Эсмеральда, Изильда.   

из телевизора-замухрышки
звук престарелого гимна, 
падает на уши,
словно огромная гиря 

и

за твой разум 
взялся
самый тяжелый яд,
ты уже никогда 
не вернешься назад,

по вагонам плацкартным,
где длинные коридоры, 
древние, как ацтеки 
и пассажиры,
как помидоры,
не совсем грациозны
в своих заспанных позах.

подошва рвётся на человеке, 
а зубы остаются 
на надкусанном проседью чебуреке, 

и я в телогрейке, 

мимо долгие широкие перешейки,   
реки, глазницы озёр и томные степи, 
корни, слепки и слепни,
 
это будто маленький бог
одеяло любви своей 
стелет, 

или бродяга старые стельки. 

мы, как килька в томате, 
я - грязная скатерть 
или твоё рваное старое платье, 

ты - молодые глаза моей матери, 
они пасмурно катятся в сердце, 
как неудавшийся ростом, 
маленький деспот, 

и

за твой разум
взялся
самый тяжелый яд,
ты уже никогда
не вернешься назад.

 


Рецензии