Скоро зима. Галактион Табидзе

Холодно очень. Зима на пороге
Лес затаился логовом тёмным
Ветер устал, пробежав все дороги,
Стих по ущельям, бродяга бездомный.
Пламя лампад, угасая, дрожало.
Пламя, что жарко весна разжигала.

Скоро зима в снежно - синей рубашке
Снова застонет,  заплачет, завоет
И понесётся в безумной упряжке,
В горы, все выше, под бледной луною.
Голые ветви, павшие листья -
Будет зима и она уже близко.



Перевод с грузинского.
Фото коллажа из интернета


Рецензии
А разве не сёстры Вашим слезам "Голые ветви, павшие листья- будет зима и она уже близко"-звенящая надрывность. Напомнило Нико Пиросмани "Дворник"

Будет интересно посмотрите рассказик "Гия" мне кажется он удался. Вам только светлых минуток

Николай Подрезов   25.07.2025 17:28     Заявить о нарушении
Спасибо, конечно посмотрю.

Блантер Татьяна   26.07.2025 05:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.