Скоро зима. Галактион Табидзе

Холодно очень. Зима на пороге
Лес затаился логовом тёмным
Ветер устал, пробежав все дороги,
Стих по ущельям, бродяга бездомный.
Пламя лампад, угасая, дрожало.
Пламя, что жарко весна разжигала.

Скоро зима в снежно - синей рубашке
Снова застонет,  заплачет, завоет
И понесётся в безумной упряжке,
В горы, все выше, под бледной луною.
Голые ветви, павшие листья -
Будет зима и она уже близко.



Перевод с грузинского.
Фото коллажа из интернета


Рецензии
Прекрасный перевод, Танечка, браво!

Марина Джичоная   08.03.2019 12:33     Заявить о нарушении
Благодарю, Марина!
Радуюсь!

Блантер Татьяна   08.03.2019 12:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.