Троада. глава 1. часть 6 продолжение...

                прочтите прежде первые пять частей...

  Ахеяне и трояне
 Спор вели на поле брани,…
 И с успехом переменным
 По всем правилам военным
 Стрел и копий сея град,
 Целых десять лет подряд
 Колошматили друг друга,
 То иным, то этим туго,
 И вмешательство богов
 Не снижало пыл врагов.
 В битве под стенами Трои
 Были многие герои,
 Но блистательный Ахилл
 Мощью всех превосходил.
 Он носил в себе загадку-
 Уязвим, был только в пятку,
 И к любому храбрецу
 Выходил лицом к лицу.
 Поначалу без Ахилла
 Та война происходила,
 Хоть Ахилл и рвался в бой,
 Но предписано Судьбой
 Было сгинуть там ему…
 Мать Фетида посему
 Нарядив Ахилла в юбку,
 Посадила его в шлюпку,
 И отправила на Скирос,
 Чтоб беда с ним не случилась.
 Царь Скироса,  Ликомед
 Укрывал его от бед…
 Средь царевен Ликомеда,
 Жил Ахилл войны не ведав,
 Но судьбу не проведешь,
 От нее ведь не уйдешь!!!
 Одиссей Ахилла донял,
 Дезертира взял на «понял».
 Одиссей был хитрецом,
 И, прикинувшись купцом,
 Разложил товары в лавке:
 Парфюмерию, булавки,
 Дефицитное шмотье,
 Шелк и нижнее белье.
 А, Ахилла чтоб завлечь,
 Положил разящий меч.
 Сам же встал насупротив,
 Взор, на девок обратив.

 Панталоны и колготки
 Лишь увидели красотки,
 Сразу стали рвать из рук,
 Одурев от этих штук.
 А Ахилл на меч лишь зыркал,
 Стал сморкаться, громко фыркал,
 Учащенно задышал,
 Явно сразу оплошал.
 Тут дружаны Одиссея
 Панику для понта сея,
 Ложный подняли шумок.
 Им навстречу со всех ног,
 Ухвативши меч, Ахилл
 К мнимой схватке поспешил.
 В общем, Ахиллес Пелид
 Одиссеем был раскрыт.
 Поведеньем славный вой
 Себя выдал с головой.
 Подошли тут корабли
 Из его родной земли,
 И поплыли мирмидонцы
 Завоевывать червонцы.
 Не осталося без следа
 Для царевен Ликомеда               
 Пребывание Пелида
 Соблазнительного вида…

 Лишь отплыл Ахилл в поход,
 Округляться стал живот
 У царевны Дайдамии,
 Начались дела такие,
 Что Ахилловский визит
 Принимать стал явный вид.
 И когда минули сроки,
 Без особенной мороки,
 Без особенных проблем
 Родился Неоптолем.
 Тем же временем Ахилл
 Занят Подвигами был.
 А война та затянулась,
 Как-то раз ему взгрустнулось,
 И с отвагою кипучей,
 Захватив, на всякий случай,
 У Троян союзный град,
 Укокошив всех подряд,
 У царевича Минеса
 Сокрушенного  Лирнесса
 Полонил Ахилл жену.
 Номинально лишь в плену
 У отважного Пелида
 Находилась Брисеида.
 Ведь молва нам говорит
 С нею счастлив был Пелид.
 И у них любовь кипела,
 Впрочем то не наше дело,
 Наше дело уточнить,
 И вести рассказа нить.

 Факты все мы сохранили,…
 В Фивах греки полонили
 Хриса дочь, её отец ;
 Аполлона бога жрец,
 Страстно дочь любя душой,
 Выкуп взяв с собой большой,
 Прибыл к грекам, в ихний стан,
 Умолять стал ахеян
 Чадо с миром отпустить,
 Предлагал им заплатить
 Злато, серебро за дочь,
 Чтоб в несчастье ей помочь.
 Чтобы выкупить из плена,
 Из неволи непременно.
 С этим выкупом в связи
 Было всё уж «на мази»-
 Все ахейские войска
 Пожалели старика.
 Но случилась тут загвоздка,
 Заупрямился и жестко
 В позу встал Агамемнон,
 Выгнав старца с бранью вон.
 Повелел для Хриса впредь
 Все ворота запереть.
 Дело в том, что у царя
 Дочь жреца жила не зря,
 Говорили будто он
 К пленнице попал в полон,
 И своей корысти ради
 Дело не хотел уладить,
 Не хотел остаться без
 Хрисеидовых чудес…
 Хрис запричитал, заохал,
 И из стана покандёхал,
 Призывая Аполлона
 Покарать Агамемнона,
 За корысть, за фигли-мигли.
 Бога те мольбы достигли.
 Аполлон мольбам тем вняв,
 Лук серебряный подняв,
 Кару применивши, сразу
 Стрелы окунул в заразу.
 И крылатая стрела
 Мор эллинам понесла.

 Докатились до нас слухи,
 Гибли греки словно мухи,
 Девять дней царю в укор
 Продолжался в стане мор,
 Наносимый богом света.
 Невезуха очень эта
 Безусловно огорчила
 Беспокойного Ахилла.
 На десятый день Ахилл
 Общий сбор провозгласил,
 Чтобы гласно, всенародно
 Выяснить, чего угодно
 Аполлону, почему
 Мор наслал он и чуму,
 В чем причина этих бед.
 Чтобы получить ответ.
 На взволнованном плацу
 Слово дал Пелид жрецу,
 Так как должен был по чину
 Знать и объяснить причину
 Жрец верховный, и решить
 Как напасть им сокрушить…
 Своего жрец спец был дела.
 Войско хмурилось, гудело…
 И верховный жрец Калхас
 Ахеян от мора спас.
 Только прежде чем открылся
 Жрец к Ахиллу обратился
 С просьбой, в случае чего
 Заступиться за него,
 Если скажем ненароком
 Гласность выйдет ему боком,
 От репрессий уберечь
 За намеченную речь.
 И согласье получив,
 Стал Калхас красноречив,
 Объяснил, почем фунт лиха:
 Мол, виной всему чувиха
 И ее седой отец-
 Аполлона бога жрец.
 Заявил Агамемнону,
 Чтоб избегнуть им урону,
 Хрису надо дочь вернуть,
 С этим делом не тянуть,
 Ну а богу Аполлону
 В жертву выдать по закону
 Тучных сто голов скота
 И отступит маята.
 Агемомнон хоть кривился,
 Общей воле покорился,
 Деву слово дал вернуть,
 Повелел сбираться в путь,
 Для нее корабль рядить,
 А чтоб бога не сердить
 Для котлет и шашлыков
 Выдать тучных сто быков.
 Уступив свою зазнобу,               
 Затаил царь в сердце злобу.
 Был он, как ни посмотри
 Самодур, как все цари…


Рецензии