О свадьбах...
О свадьбах бога реки
в древнем Китае
маленькая поэма, басня?..
по «Историческим запискам»
историка СЫма Цяня
Сыма Цянь жил в 1 веке…
…ДО нашей эры
– О, бог реки!
Ты изреки,
кого ты жаждешь,
и влеки
в пучину быстрых
горных вод
красавицу!
Народ поймёт. –
Так жрицы и старейшины
кидали в реку женщину –
верней, девицу –
каждый год.
В селеньях – страх.
«Народ поймёт»?!
Один правитель
и мудрец
прослышал:
мол, такой венец
красивейшую деву ждёт.
Жертв избирают две-три в год?!
Собрал внушительный отряд –
колонна, в ней по 8 в ряд.
И – в горную окраину
(похож он был на Сталина,
один историк мне сказал;
но ростом был, китаец, мал)
На «свадьбу» эту он успел.
Пресечь злодейство захотел.
Такую речь мудрец изрёк:
«Невест получше хочет бог!»
Но чтобы знать наверняка –
Ты жрицу принимай, река!
Пусть главная
у бога спросит –
доволен ли, что люд приносит
Ему девиц из года в год?..
…Обратно жрица не идёт.
Тогда и младших жриц –
в поток! –
узнать, чего же хочет бог?
И эти не вернулись – нет
их и ни к чаю, ни в обед.
Ну что ж…
звеня металлом лат,
старейшину ведёт солдат.
И тоже в речку – догоняй,
мол, жриц своих, и уточняй,
доволен ли ваш бог реки?
Весьма серьёзные шаги.
«как бы» Эпилог:
С тех пор обычай отменён.
такой «жрец» должен быть
казнён.
…Но и в «эвропах» ритуалы
подчас встречаются отсталы…
-Е-е…
и дремучие подчас.
к НИМ применИм
китайский класс?
;)
21 октября 2018
Свидетельство о публикации №118102203906