Ушло по - английски

На дорожку присело уставшее лето.
Саквояж у стены, старый зонтик в углу.
Вязь из тонких морщин - давней грусти примета...
Дождик азбукой Морзе стучит по стеклу.
 
"Уходи... Уходи. Не сбылись твои грёзы.
Старый друг приезжал, но душой не согрел.
Мимолётный каприз, там, где плачут берёзы,
Был коротким, как сон, нулевым, как предел.

Был холодным, как иней, прозрачным как росы...
Не блестели глаза, не звенели  дожди.
Там, где жёлтой листвой обметало берёзы
Места нет для тебя! Уходи! Уходи!"
 
И ушло по-английски. Не каясь, не плача.
Неудачное лето. Холодный рассвет.
И осталась печаль, и, залог на удачу -
В заповедные дали забытый билет.


Рецензии
Татьяна Дождь, похоже, ветер
Вам не оставил ничего.
Над головою тучи смежил,
В душе след мокрый от него.

Лишь для Вас горька разлука.
О Вашей встрече он забыл.
Осталась память, как наука,
А он уже другую полюбил.

Красиво! Жаль, что не смешно.
Влюбиться в друга не грешно.

С улыбкой, Лилия.

Виктория Лили   10.09.2023 20:37     Заявить о нарушении
Виктория,спасибо за такой прекрасный экспромт.Теплой вам осени!
С уважением,

Татьяна Дождь   10.09.2023 20:03   Заявить о нарушении
Хорошие экспромты иногда вдохновляют на шедевры)))).
Удачи мобильности в творчестве! Лилия.

Виктория Лили   10.09.2023 20:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.