Эмили Дикинсон Beside the Autumn poets sing...

Эмили Дикинсон
(1830-1886)

131
Поэты воспевают не только Осень,
Но и дней скучных череду
Отличный взгляд на снег
Одно из свойств Тумана -
Пронизывающий холод по Утрам -
И с Аскетизмом проведенный Вечер -
Все в прошлом-и Томсона "Снопы" -
И Брайанта "Ветвь золотая".*
Ручей,по-прежнему,струится суетливо -
Встречая пряные преграды на пути -
Касаясь Эльфов глаз незримо
Магические пальцы усыпляют их -
Возможно,белка остается -
Мою сентиментальность разделить -
О Господи, даруй мне разум,  озаренный солнцем,
Чтоб ветренную волю Твою переносить.
1859

*имеются ввиду стихи Брайанта "Увядание цветов"
 и Томсона "Времена года".


* * *

Emily Dickinson
(1830-1886)

131
Beside the Autumn poets sing
A few prosaic days
A little this side of the snow
And that side of the Haze -
A few incisive Mornings -
A few Ascetic Eves -
Gone-Mr.Bryant"s "Golden Rod"
And Mr.Thomson's" sheaves".
Still,the bustle in the Brook -
Sealed the spicy valves -
Mesmeric fingers softly touch
The Eyes of many Elves  -
Perhaps,a  squirrel may remain -
My  sentiments to share -
Grant me, Oh Lord, a sunny mind
Thy windy will to bear!
1859


Рецензии