Октябрь. Инвенции

1.

Пламенеют закаты и грозди калин               
На октябрьских полотнах смиренного света,    
И пленит старой грустью седой клавесин,               
И трепещет листва, лаской солнца согрета.

На осенних кострах тлеет косность веков,               
Сизым пеплом подёрнуты сны и пространства,
И усталые ритмы сердечных оков
Выгорают дотла в дни осеннего царства.

Полыхают костры опалимых купин,
Небеса покоряют инвенции Баха.      
Паутинкою белою с вечных холстин
Улетает за грёзой осенняя пряха.


2.

Убегающих клавиш осенняя грусть
Потревожила память,
И дней паутина
Заметалась средь шумной листвы.
Обернусь
На знакомый мотив октября,
Каватина
Отболевшей волной смоет горечь кручин,
А на лиственный бал в золотистом чертоге               
Пригласит на мазурку седой Арлекин
И подарит смятенье одной недотроге.


3.

Прикоснулся к щеке улетающий лист -
Поцелуем простился и взмыл в поднебесье!
Мимолетная ласка… осенний каприз –
Показалось, что – ты это… ты, и мы вместе.

От фантазий октябрьских  – по коже озноб:
Улетают скворцы, станцевав у заката               
Преисполненный грусти прощальный флешмоб, 
И над ними - разлукою осень, крылата.

Бирюза затопила небес акварель,               
Все спокойнее дни, безмятежнее ночи.
И пьянит октябринами лиственный хмель,
Улетает за птицами дым многоточий.


Рецензии
Заходил, почитал немного. Стихи - грустная музыка. Отдыхаешь под них. Словно из городского шума на природу выбрался. Ещё забегу. Не закрывайтесь. Низзя!

Михаил Борисович Блинов   16.03.2019 16:14     Заявить о нарушении
Осень была. И уже зима уходит. Жалко.

"Низзя"? Ладно, не буду.))

В скобках и к сведению: Лена начала переводить стихи. Сегодня опубликовала перевод с бельгийского.

Ларисатарасова   16.03.2019 17:05   Заявить о нарушении