Э. Дикинсон. 84. Её осанка тронна
Но не был я вельможей.
Грудь жемчуга достойна –
Но не был я ловцом.
А сердце идеально
Мне подошло для дома –
В нём свил гнездо из пряжи,
Навечно стал птенцом.
(с английского)
Emily Dickinson
84
Her breast is fit for pearls,
But I was not a "Diver".
Her brow is fit for thrones -
But I had not a crest.
Her heart is fit for home -
I - a sparrow - build there
Sweet of twigs and twine
My perennial nest.
Свидетельство о публикации №118101809192
Ольга Ведёхина 10.11.2018 09:06 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 10.11.2018 11:26 Заявить о нарушении
Не подлиза, ))
Ольга Ведёхина 10.11.2018 17:15 Заявить о нарушении
А вот посмотри - это ли не Цветаева: http://www.stihi.ru/2016/10/16/7009
http://www.stihi.ru/2013/11/25/4354
Валентин Емелин 10.11.2018 20:46 Заявить о нарушении
Ольга Ведёхина 10.11.2018 23:03 Заявить о нарушении