Под мостом Мирабо

Под мостом Мирабо проходит Сена
И наша любовь
Должен ли я это помнить
Радость всегда приходила после боли.
Вена ночью звонит
Дни уходят, я остаюсь

Руки в руках остаются лицом к лицу
В то время как
Мост наших рук проходит
Вечный выглядит так усталой

Вена ночью звонит
Дни уходят, я остаюсь

Любовь уходит, как эта проточная вода
Любовь уходит
Поскольку жизнь медленная
И поскольку Надежда жестока

Вена ночью звонит
Дни уходят, я остаюсь

Проводить дни и проводить недели
Нет времени, проведенного
Не любит возвращения
Под мостом Мирабо проходит Сена

Вена ночью звонит
Дни уходят, я остаюсь
*

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours apr;s la peine.
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face ; face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des ;ternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Esp;rance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps pass;
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure

Guillaume Apollinaire, Alcools, 1913


Рецензии