Иван Горный Чаломкино

Перевод с марийского Анатолия Коршунова

Никону Игнатьеву

Стоит на берегу высоком
Чаломкино, село певца,
Что в мире трудном и жестоком
Людские радовал сердца.

Сиротскую изведав долю,
Храня любовь к земле отцов,
Он славил волжское раздолье
И работящих земляков.

Как птицы, в мир стихи летели,
Чтоб возвратиться песней к нам.
Марийки их над колыбелью
Тихонько пели сыновьям.

Корнями связанный с народом,
Деля беду и радость с ним,
Как дуб, мужал он год от года
И людям стал необходим.

Над Волгой - синька поднебесья.
И здесь, где он нашёл приют,
Давно его простые песни
Не только в праздники поют.


Рецензии