У повiтрi медова осiнь

У повітрі медова осінь –
Дихай…
Дихай на повні груди –
День чи два і тепла вже не буде.
Фарби жовтня змарніють зовсім.

То ж пірнай у духмяну тишу.
Обіймай її, як кохану.
Насолоджуйся часом і станом –
Наодинці я вас залишу.

А сама упаду у листя,
Що злітає на землю з клену.
Осінь…
Пристрасна та шалена,
Непокірна, п’янка, барвиста…

Обрій кольору полуниці.
Сонце згасло в тумані саду.
Скоро в зиму по листопаду
Піде осінь – руда лисиця…


Рецензии
Чарующая украинская мова, так много выражающая: полуныця, шалэна, кахана... Эти слова гораздо глубже и насыщеннее русского эквивалента. Чудесное стихотворение, оставляющее только промельк рыжей лисицы...:)))

Осенняя Тетрадь Луговская   07.11.2018 19:31     Заявить о нарушении
Благодарю Вас! Полностью согласна. Есть много слов, которые при переводе теряют свою магию. Поэтому иногда именно на украинском легче описать свои ощущения. Еще раз спасибо!
с теплом

Наталия Рыбальская   08.11.2018 12:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.