Хикма

          … брал я это слово в том месте, откуда я слушал его
          и где его уже больше нет, – нет его, чтобы услышать меня.
                Мишель Фуко


Не пламенеющая даль.
Не слизь слезающей с основы,
порабощённой и готовой,
но всё лелеющей вуаль.
Не опекаемый умом.
Я взял его, теперь уж нету,
там, где другой оставил мету
и где я сам теперь в другом.
Не брал бы – был бы и сейчас,
до отражений в разделенье,
как познающее явленье,
один из непременных нас.
Мистификации ума.
И сквозь суфийские заплаты
кровоточит на месте снятых
печатей – вечная хикма.


15 октября 2018 г.


Рецензии