Сквозь темноту продёрнутый уток

(возвращаясь к Андреасу Грифиусу)*

                ***

                «Вы бродите впотьмах, во власти заблужденья,
                Неверен каждый шаг, цель также неверна.
                Во всем бессмыслица, а смысла - ни зерна.
                Несбыточны мечты, нелепы убежденья.
                И отрицания смешны и утвержденья.
                И даль, что светлою вам кажется - черна.
                И кровь, и пот, и труд, вина и не вина -
                Все ни к чему для тех, кто слеп со дня рожденья,
                Вы заблуждаетесь во сне и наяву …»

                Андреас Грифиус



                ***

Закрыл глаза, и сразу стал ничей.
Мне надоели контуры вещей,
которые меня одолевали.
Распались контуры, и вещи вдруг пропали.
Вокруг меня остался только звук.
Я стал слепым, но чутким, как паук.
Исчезли разные ненужные детали,
что жизнь мою дневную наполняли.
Пора теперь развязывать язык,
да и мозги, пожалуй, раскуделить.
Я ощутил совы далёкий крик.
Спешу себя проверить в тёмном деле.
Сквозь темноту продёрнутый уток,
вплетает строчки строго поперёк
и превращает тёмную основу
в сплошную ткань,
где в каждой строчке слово
рисует свой узор замысловатый.
Так было год тому, столетье и когда-то.
Исчезло время, растворилась дата
Мир стал иным, и я в него вошёл.
Вошёл в тот мир, откуда и пришёл.


                ***      
 --------------------------------------------
* Андреас Грифиус – немецкий поэт и драматург эпохи барокко (1616 – 1664 гг.)


Рецензии
Вы открываете для меня большую Терра Инкогнито.Мне нравится

Анатолий Кузнецов-Маянский   17.10.2018 14:25     Заявить о нарушении
Это сложное и наряжённое время. Хотя простых времён и не было никогда. Но у каждого своё лицо. Здесь лицо классицизма и барокко.

Владимир Ковбасюк   17.10.2018 16:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.