Заказали в бюро редактуру...

Заказали в бюро редактуру,
Да такую… что сил больше нет,
Говорят мне сначала: «Халтуру
Вы исправьте, научности свет,
 
Вы пролейте на текст этот сложный…»
Фармацевтика разная вся,
И нефтянка здесь слита, похоже.
И ПэО-шка, конечно…. Но зря!.

Вдруг приходит другое заданье,
Говорят: "Переделайте все,
Слишком термины все вы  буквально,
Передали. К тому же еще

Напишите вы нам так, чтоб было
Сочинили вы будто роман,
Чтоб расплакалась вся здесь стихира,
В тексте были б и рифмы… туман

Из контекста сплели бы искусно,
Можно выкинуть даже тогда,
И иные абзацы, в безумстве
Не посмотрит читатель". О да..

Всю я ночь переделывал рьяно,
Не за деньги, за больше престиж,
Выбираюсь сейчас из обмана,
Не поехать ли снова в Париж? 


Рецензии
Здравствуй, Константин!
Я тоже часто встречаюсь с косноязычем. Это сразу бросается в глаза и режет слух. Когда идёт редакторская правка и серьёзная.
Редактор издательства Где я печаталась на вопрос что он делает он говорил: "Перевожу с русского на русский". Я уже, по-моему, написала кому-то об этом, то есть, за дополнительную оплату он не просто указывал ошибки, а переделывал, делала рукопись читабельной.

http://stihi.ru/2022/08/23/5781
казачьи корни

Тамара Мазур   15.10.2025 12:09     Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.