Дальний поход
Волны рвутся на приступ яростной чередой.
Опустевшая пристань -- заживо под водой.
Ветер западный плотен - выдох обмер в ноздрях
Ночи... Море в работе - гул и свист на валах,
Полосы пены грубой разлетаются в пыль.
Волосы, вены, губы - черноморская сiль.
Обороты всё выше. Поворот close to wind.*
За брекватер** мы вышли. Ветер воет, как винт,
Обнажённый волною. Корпус влево кладёт.
Над подъятой скулою вал огромный встаёт.
И, скрипя, сотрясаясь, крейсер режет его.
Бортом бездны касаясь, вниз скользит тяжело.
Палуба полубака исчезает в волне.
Крепостью среди мрака только рубка над ней.
Лампы синие в оной, креномер, рулевой,
Над штурвалом склонённый - всё дрожит тетивой
Под ударами шторма. Неуклонен один
Индикатор-курсограф. Рядом с ним - командир.
Незавидная участь: думать в этот момент -
Сохраним ли плавучесть? Сколь высок метацентр?***
Довернуть ли на ветер? И как слеминг унять?****
Каперанг***** и ответит - как приказ выполнять...
"Ну, попали в раздачу! Был - и вышел кураж.
Всю мазуту истрачу... уложу экипаж...
Сотни миль до Босфора. Ход держать нелегко.
Сутки сплошь - по приборам... (Снова гребень в стекло!..)
Танкер встреть у Орана! - если сможем дойти...
Не пришлось бы - хоть рано - курс менять по пути..."
Волны - лютая свора - бьют и кроют корабль...
Мы дойдём до Босфора. Мы пройдём Гибралтар,
Длинной серою бритвой рассекая пролив.
(От внимательных бриттов две подлодки укрыв.)
Возвратимся весною... Тих полночный причал.
Пахнет юной сосною, и цветёт алыча,
Белой призрачной пеной украшая холмы.
У краёв Ойкумены отработали мы...
Волны ластятся к борту, и турбины молчат.
"Три шпангоута****** - к чёрту, переломом торчат.
Приварили дублёры. Да, цепной весь потёк...
Мы одни были в море в тот февральский денёк."
февраль-май 2011, декабрь 2015,
Туапсе - Краснодар
Совершенно необходимые примечания:
* Поворот close to wind - поворот на ветер, к ветру (англ.)
** Брекватер - волнолом (взято вновь из английского, морской термин)
*** Метацентр - один из основных показателей остойчивости корабля.
**** Слеминг - удары волн о форштевень и днище судна, вызывают вредную вибрацию
корпуса и механизмов. (из английского морского)
***** Каперанг - капитан 1-го ранга (звание морского офицера в ВМФ СССР и РФ).
****** Шпангоут - поперечные балки, являющиеся одной из основ набора корпуса
корабля.
Свидетельство о публикации №118101400856