Дальний поход

Стихотворение посвящено морякам ВМФ СССР и их "мирной" морской работе


Волны рвутся на приступ    яростной чередой.
Опустевшая пристань  --   заживо под водой.
Ветер западный плотен -  выдох обмер в ноздрях
Ночи...  Море в работе - гул и свист на валах,
Полосы пены грубой    разлетаются в пыль.
Волосы, вены, губы  -  черноморская сiль.
Обороты всё выше.     Поворот close to wind.*
За брекватер** мы вышли.   Ветер воет, как винт,
Обнажённый волною.    Корпус влево кладёт.
Над подъятой скулою   вал огромный встаёт.
И, скрипя, сотрясаясь,   крейсер режет его.
Бортом бездны касаясь,   вниз скользит тяжело.
Палуба полубака   исчезает в волне.
Крепостью среди мрака   только рубка над ней.
Лампы синие в оной,   креномер, рулевой,
Над штурвалом склонённый  -  всё дрожит тетивой
Под ударами шторма.    Неуклонен один
Индикатор-курсограф.   Рядом с ним - командир.
Незавидная участь:    думать в этот момент -
Сохраним ли плавучесть?    Сколь высок метацентр?***
Довернуть ли на ветер?    И как слеминг унять?****
Каперанг***** и ответит  -  как приказ выполнять...
"Ну, попали в раздачу!   Был - и вышел кураж.
Всю мазуту истрачу...   уложу экипаж...
Сотни миль до Босфора.   Ход держать нелегко.
Сутки сплошь - по приборам...  (Снова гребень в стекло!..)
Танкер встреть у Орана!  -  если сможем дойти...
Не пришлось бы - хоть рано  -  курс менять по пути..."

Волны - лютая свора  -  бьют и кроют корабль...

Мы дойдём до Босфора.   Мы пройдём Гибралтар,
Длинной серою бритвой   рассекая пролив.
(От внимательных бриттов   две подлодки укрыв.)

Возвратимся весною...    Тих полночный причал.
Пахнет юной сосною,    и цветёт алыча,
Белой призрачной пеной    украшая холмы.
У краёв Ойкумены    отработали мы...

Волны ластятся к борту,   и турбины молчат.
"Три шпангоута****** - к чёрту,   переломом торчат.
Приварили дублёры.    Да, цепной весь потёк...
Мы одни были в море   в тот февральский денёк."


февраль-май 2011, декабрь 2015,
  Туапсе - Краснодар

Совершенно необходимые примечания:

* Поворот close to wind - поворот на ветер, к ветру (англ.)
** Брекватер - волнолом (взято вновь из английского, морской термин)
*** Метацентр - один из основных показателей остойчивости корабля.
**** Слеминг - удары волн о форштевень и днище судна, вызывают вредную вибрацию
     корпуса и механизмов. (из английского морского)
***** Каперанг - капитан 1-го ранга (звание морского офицера в ВМФ СССР и РФ).
****** Шпангоут - поперечные балки, являющиеся одной из основ набора корпуса
       корабля.


Рецензии