Семён Вишневский За мир

Перевод с марийского Сергея Поделкова

Выйди на берег Элнета,
Огляди, товарищ мой,
Жизни новые приметы
Над марийскою рекой.

Сколько встало гидростанций
Над бетоном крепких дамб,
От села к селу в пространстве
Свет течёт по проводам.

От невидимых потоков -
Друг, куда ты ни шагни -
На тебя глядят из окон
В час ночной огни, огни...

И сады в речных излуках
Отразились.
Мнится мне:
Ветви тянутся, как руки,
К белокипенной волне.

Это выращено нами,
Это сделал мой народ.
А кругом - над берегами
Лес и лес - шумит, гудёт.

Ни конца ему, ни края,
Неизвестно - сколько лет,
Сквозь него бежит, играя,
Наш серебряный Элнет.

В нём зверьё торит тропинки,
Дятел бьёт в нарост коры,
В нём звучат электропилы,
Кланяются топоры.

В нём работают бригады
Лесорубов-мастеров,
Только успевают падать
Кряжи сосен и дубов.

Ходят гордо бригадиры,
На участки делят лес...
Рубят лес для строек мира,
Для крупнейших в мире ГЭС.

И его везут составы
И в Донбасс, и в Сталинград,
И строители каналов
Нас за то благодарят.

Лес плывёт по синим рекам,
Тихо пенится вода, -
Лес для счастья человека,
Лес - для мирного труда.

Но дельцы за океаном
О войне опять кричат,
В Пентагоне чертят планы,
Карты новые кроят,

Ловко стрелами удары
Намечает генерал...
Но народ земного шара
Дело мира в руки взял.

Говорит:
Пусть солнце светит,
И сиянье льёт на нас,
Пусть не знают наши дети,
Как взрывается фугас.

Мы за мир!
Пусть счастье светит
Каждой маленькой стране.
Не пылать земле-планете,
Не бывать войне!

1950


Рецензии