Семён Вишневский Мой край

Перевод с марийского Александра Казакова

Стада в лугах, хлеба стеной,
Лесов могучие массивы...
Люблю тебя, мой край родной,
И мой народ трудолюбивый.

Народ мари теперь забыл
Нужду в дому и чад лучины,
В Союзе наций, полный сил,
Он трудился в семье единой.

Как встарь, над узкой полосой
Теперь марийка не заплачет.
Здесь трактора гудят весной,
Здесь жизнь становится богаче.

И ты богат, марийский край,
Твои поля в красе и силе.
Во имя мира урожай
Мы на земле своей растили!

Тебе, мой край, любви слова,
Тебе - все мысли до единой;
Хочу я, чтоб была Москва
Горда тобой, как верным сыном.

С Москвой народы всей земли
Надежды светлые связали.
Здесь путеводный свет зажгли
Бессмертный Ленин, мудрый Сталин!

1952


Рецензии