Троада. глава 1. часть 3 продолжение...

                прежде чем читать третью часть, прочтите две первых..

  А жена ему рога
 Наставляла регулярно,
 Откровенно, популярно…
 А её наивный муж
 Был не очень- то досуж….
 Исполнял свою лишь роль,               
 И не слушал госконтроль…

 Но довольно об интимных
 Отношениях взаимных
 Нам судачить и рядить,
 Надо вновь переходить
 В русло выбранной реки…
 От согласья далеки
 На означенной пирушке,
 Позабыв с нектаром кружки,
 Долго спорщицы кричали
 И права свои качали.
 Готовы были подружки
 В космы влезть уже друг дружке.
 Чертыхались, матерились,
 До предела распалились,
 Проявляя женский нрав,
 Но, в конце концов, устав,
 Разрешить, пытаясь споры,
 Обратили к Зевсу взоры
 Рассудить, прося их страсти
 Сделать вывод, кто по части
 Женских прелестей из них
 Превосходит двух других…

 Зевс, икнувши перегаром,
 Времени, не тратя даром,
 Трехэтажный дав совет,
 Спорный передал предмет
 Вестнику богов Гермесу,
 Повелев привлечь к процессу
 Отпрыска царя Приама,
 Объявив предельно прямо,
 Что богинь манящий приз
 Должен присудить Парис
 Той, которая из трёх
 Поскандаливших дурёх
 На Парисов взгляд дородней,
 Женственнее, благородней,
 И прелестней, и нежней
 И коль что, так всех нужней…
 Зевс с ехидным интересом
 Вместе приказал с Гермесом
 Трём богиням к Иде мчаться,
 Там с Парисом повстречаться,
 Объяснивши, что к чему,
 Предоставившись ему
 Для конфликта завершенья
 Ждать Парисова решенья…..
 И с богинями Гермес
 Тотчас из кафе исчез…

 Сын Приама в этот час
 Беззаботно стадо пас
 Возле леса, на опушке,
 Пел похабные частушки,
 И не знал, что Зевсом хитрым
 Он назначен быть арбитром,
 И судьей, и прокурором,
 Чтоб покончить с жарким спором….
 Вдруг Гермес и три истицы
 С поднебесья, словно птицы,
 Парня запеленговав,
 Ринулись к нему стремглав…
 Совершив посадку сразу,
 В соответствие приказу,
 Доложить спеша о деле,
 Все богини загалдели,
 Приведя Париса в трепет.
 За вражду приняв их лепет,
 Сын Приама сгоряча
 Дать пытался стрекача……
 Быстрый же, как мысль, Гермес
 Сообщил, что позарез
 Трем богиням парень нужен,
 Так как Зевсом удосужен
 Оценить товарный вид
 Трёх богинь. Мол, Зевс велит
 Рассудить конфликт упрямый,
 И одной, лишь самой - самой
 Поднести престижный приз
 Должен избранный Парис.

 Тут судья приободрившись,
 Весь напыжась, расхрабрившись,
 Перейдя на светский тон,
 Важно произнес: "Пардон,
 Коли плод Вас будоражит,
 Фирма веников не вяжет.
 Изложите толком суть,
 Разберемся как-нибудь…."
 В древнегреческой Элладе
 Нравственность была в накладе.
 Тоже не было порядка ;
 Процветали фальшь и взятка.
 Если здраво подойти,
 Тоже было не ахти,
 И не делалось что-либо
 За наивное спасибо…

 С тех позиций исходя,
 Торг, за яблоко ведя,
 Три богини распаляясь,
 Прелестями похваляясь,
 На посулы не скупясь,
 Мздой весомой торопясь
 Обольстить судью, за тот
 Золотой престижный плод
 Хоть чего могли отдать
 Лишь бы призом обладать…..
 Лишь бы первенствовать в споре….
 Разобравшись в этой ссоре,
 Уяснив причину спора,
 Суд свершил Парис не скоро.
 Начал мыслить, что и как
 Прекратить тот кавардак…..
 Видит, все богини в теле,
 Как же быть тут, в самом деле?
 Чем развеять их каприз?
 И кому  престижный приз
 Присудить, отдать по праву….
 Были все ему по нраву
 Три богини, и Парис
 В нерешительности скис.
 В руки взял предмет их спора ;
 Чудо-яблоко раздора.
 Мыслит: "Стоящий товар,
 Значит должен быть навар!"
 И пока Афина с Герой
 Им подведомственной сферой
 Спекулировать пытаясь,
 С коллективом не считаясь,
 Предлагали славу, власть.

 Афродита не сдалась,
 Намекнула, что в награду
 Лучшей женщины Эллады
 Может подарить любовь
 И попала прямо в бровь.
 Ведь Парис был парень хваткий
 И до женщин очень падкий,
 Тут и к бабке не ходите -
 Плод отдал он Афродите,
 Отвративши этой мерой
 От себя Афину с Герой.
 После тех событий вскоре
 Жизнь Париса на просторе
 Иды девственных лесов,
 Звонких птичьих голосов,
 В скромной роли пастуха
 Жившим вольно, без греха,
 Кардинально изменилась…..
 Так как всё еще казнилась
 В Трое мать его Гекуба,
 Думая, что сын «дал дуба»,
 Илионская царица
 Горевала, и забыться
 Все, пытаясь безуспешно,
 Оставалась безутешна…

 И Троянский царь Приам,
 Наблюдая по утрам
 Лик заплаканной жены,
 В искупление вины,
 В утешение Гекубы,
 На Приама дувшей губы,
 Чтоб загладилась кручина,
 В честь отторгнутого сына
 Объявил спартакиаду……
 Победителю в награду,
 Как водилось в те века,
 Предопределил быка,
 Наилучшего, из стада,
 Что пасла как раз бригада,
 Где работал пастухом
 Царский сын. В краю глухом,
 Отдалённом и зелёном,
 Рос тот смелым, закалённым,
 Сильным, ловким и бесстрашным,
 Безрассудно бесшабашным,
 Плутоватым и бедовым,
 Удалью блеснуть готовым,
 Коль оказия к тому
 Представлялася ему…

 Но без дела не драчливый,
 Простодырый, не кичливый,
 Был кирюхой из кирюх
 Каждый для него пастух….
 И всегда, когда бывало
 Потасовка назревала,
 А дружбаны – кореша
 Были хлипки, в чем душа
 И самим было слабо им
 Заниматься мордобоем,
 Он на корешей – коллег
 Никому катить телег
 Никогда не позволял.
 Моментально вызволял
 Из любого переплета
 Их Парис всегда в два счета….
 И не важно, кто на стрелке,
 Крупный фраер был иль мелкий,
 Всех элементарно мог
 Он скрутить в бараний рог.
 А как лидер по натуре
 Пристрастившись к физкультуре,
 Выполняя для порядку
 Каждодневно физзарядку,
 В устремленьях и дерзаньях
 Он мечтал на состязаньях
 Настоящих оказаться
  И путём посостязаться….

 Во всех видах многоборья,
 С лидерами в личном споре
 Скрытый в нём потенциал
 Выявить Парис желал.
 И когда возникший кстати
 Стал вопрос о кандидате,
 Кто бы смог доставить пеший
 В соответствии с депешей,
 Срочно в Трою бугая,
 Мысли смелые тая,
 Царский сын издалека
 В город сам пригнал быка….
 Тут Парис увидел в Трои,
 Как готовятся герои
 К областной спартакиаде.
 И спортивной славы ради,
 Похваляясь, между делом,
 Сильным мускулистым телом,
 Воспылал желаньем тоже
 Показать себя, быть может,
 Только из-за удальства,
 Чтоб набраться мастерства.

 Но в борьбе спортивной, честной,
 Всем доселе неизвестной,
 Раззадоренный Парис
 Трои преподнес сюрприз.
 Чемпионом став, при этом,
 Нос утер он всем атлетам,
 В том числе и братьев всех
 Он разделал под орех…..
 Сам могучий Гектор даже,
 Явно был обескуражен,
 Когда понял, что не он
 Оказался чемпион,
 Что прошляпил приз почётный
 Пастуху бесповоротно,
 Явно недооценил
 Пастуха спортивный пыл.
 И в смущеньи славный Гектор
 Покидал спортивный сектор,
 Оставаясь без наград,
 Брел родной Парисов брат.
 Но к Парисовой удаче
 Отнеслись совсем иначе
 Посрамленные атлеты,
 Не найдя в себе ответы,
 Почему случилась так,
 Что обставил всех чужак.
 Черной завистью страдая,
 На Париса наседая,
 Многие сыны Приама
 Стали нагло и упрямо
 Гневно возмущаться вслух,
 Что какой-то там пастух
 Стал им горла поперёк,
 Знатностью их пренебрег,
 Что не может быть плебей
 Их сильней, а не слабей.

 Сын Приама Деифоб
 Мня, что перед ним холоп,
 С намереньем нехорошим
 Чемпиона укокошить,
 Непристойности бурча,
 Рукоятку сжал меча…..
 Мысля под шумок, под крик
 Явно сделать чик-чирик…..
 У Париса сдали нервы.
 Видя все эти  маневры,
 Он, особо не мудря,
 Добежав до алтаря
 Зевса, там искал защиты
 От рассерженной элиты…..
 И толпою осаждённый,
 Чванством братьев осужденный,
 Царский сын сестрой своей
 Узнан был Кассандрой, ей
 Влюбленный, Аполлон
 Обаянья эталон,
 Чтоб с Кассандрою слюбиться,
 И взаимности добиться,
 Дар предвидения дал.
 Но, однако, прогадал.
 Не сумев за одолженье
 Получить расположенья
 Юной дочери царя,
 За отказ её коря,
 Оскорблённый бог, отшитый,
 Разозлённый, с толку сбитый,
 Полный гнева и коварства
 Дар свой обратил в мытарство…..
 Он Кассандре в наказанье
 Сделал так, что предсказанья
 Все сбывались, но никем
 Не брались в расчёт совсем.
 И Кассандра зачастую
 Предрекала вхолостую,
 Хоть была всегда права,
 Но правдивые слова
 Илионским остолопам
 Всем казались только трёпом….
 И на этот раз точь-в-точь
 Было так….


Рецензии