Буфет. Артюр Рембо

“Le buffet” Arthur Rimbaud

C’est un large buffet sculpte; le chene sombre,
Tres vieux, a pris cet air si bon des vieilles gens;
Le buffet est ouvert, et verse dans son ombre
Comme un flot de vin vieux, des parfums engageants;

Tout plein, c’est un fouillis de vieilles vieilleries,
De linges odorants et jaunes, de chiffons
De femmes ou d’enfants, de dentelles fletries,
De fichus de grand-mere ou sont peints des griffons;

- C’est la qu’on trouverait les medaillons, les meches
De cheveux blanc ou blonds, les portraits, les fleurs seches
Dont le parfum se mele a des parfums de fruits.

- O buffet du vieux temps, tu sais bien des histoires,
Et tu voudrais conter tes contes, et tu bruis
Quand s’ouvrent lentement tes grandes portes noires.
---------------------------------
“Буфет” Артюр Рембо

Это – большой буфет. Резной и тёмный дуб
Похож на добрых и спокойных стариков.
Открыты дверцы настежь, и из них идут
Потоки запахов, витающих легко.

Он полон всевозможного тряпья:
Одёжек женских, детских, кружевных шарфов,
Пахучего и жёлтого белья,
И расписных, с грифонами, платков.

Здесь вы найдёте медальоны и цветы
(Давно засохшие), портреты, прядь волос -
Но запах фруктов эти запахи забил.

Буфет! Буфет! Историй много знаешь ты,
И ты расскажешь эти сказки – всё всерьёз,
Когда я дверцы с тихим шумом отворил.

(12.10.2018)


Рецензии