Беспорядочный жил старикашка... Лимерик
Беспорядочный жил старикашка,
Его шляпа была, словно фляжка.
"Из цилиндра пей из чай,
Кошку танцем встречай!" -
Огорчал тем людей старикашка.
10.10.2018
Рисунок Эдварда Лира
Edward Lear
There was an old man on the Border,
Who lived in the utmost disorder;
He danced with the cat,
And made tea in his hat,
Which vexed all the folks on the Border.
1872
Свидетельство о публикации №118101004417
Что-то похожее на наши частушки в 5 строк?Видна ирония, насмешка...Я угадала?)))Если ДА, то мне понравилось!))
С улыбкой- Наташа.
Натали Наумова 11.10.2018 18:35 Заявить о нарушении
И ещё есть там интересные факты.
Читая переводы лимериков и сами лимерики в оригинале, отдыхаешь душой, смеёшься над абсурдом и юмором этих пятистиший.
Спасибо за чтение и добросердечный отзыв, Наташа.
Кира Костецкая 11.10.2018 19:22 Заявить о нарушении