Предчувствие горящих шин

О, белое солнце пустыни


 Из цикла"Поэт-поэту"
                 Посвящается Шарара
О,белое солнце пустыни.
Безжалостно светит оно.
Безудержным жаром в лицо
Нам подышит:
Глаза голубые,небесные,нежные
Как глади озёр-иссушает...
Иссушит-До дна!

О,белое солнце пустыни.
Ласкает и греет с утра.
Но день лишь настанет-
Сжигает д о т л а.

        Послесловие

  Это стихотворение автор посвятил гражданину Египта, с которым ей приходилось  встречаться на перепутье всех путей и дорог.
  Первый раз они  увидели друг друга  в Киеве, в 1965 году,.
  Абдельдайм  приехал на учёбу в  Политехнический инститит, после завершения учёбы в Германии.  Он хорошо знал немецкий язык, ему показали красоты Европы
 Был в Швейцарии, был пленён выкокими горами Альп, её озёрами, водопадами и маленькими ручейками, и реками, которые вытекают из озёр, а не впадают в них.
  Ему нравилось лечь на склоне горы, и увидеть внизу укромную бухточку, скрытую от посторонних глаз.
 Тогда у него зародилось мечтание жить на берегу живописного озрра в
В домике,каких можно было множество видеть в Европе.
 В небольшом  хюттэ или шале
 Это был романтически настроенный юноша, знавший поэзию Востока.
 Увидев Киев был пленён его неповторяемой, чарующей красотой.
 Первый год у него был посвящён изучению русского языка.
  Учительница привила ему любовь к русской поэзии. Особенно большое внимание она уделилла  стихам Есенина. Он сам стал писать стихи. На русском языке.
 








Фарфоровая статуэтка
Лариса Григорьевна Сергеева




Из цикла"Поэт-поэту"
Шарара посвящается.

Фарфоровая статуэтка.
Изящна и стройна.
Танцует,словно балерина,
И день,и ночь она.

Фарфоровая статуэтка,
Что так нежна,хрупка,
От грубого прикосновения
На мелкие осколки
Рассыплется она.

Фарфоровую статуэтку
Оберегать должны от
Непредвиденных ударов
Жестокой порой судьбы.

© Copyright: Лариса Григорьевна Сергеева, 2007
Свидетельство о публикации №107070700157

Послесловие.

   Два  стихотворения автора : «О, белое солнце пустыни» и «Фарфоровая статуэтка»-посвящены Абдельдайму Шарара, который умел писать стихи, полные восторженной юности, на русском языке. Он дважды был в Киеве: первый раз студентом, второй -уже взрослым мужчиной, женатым и имеющим троих детей-учился в аспирантуре.
          
 Это были разные по своему значению посещения. Обе поездки были продолжительны.
 Пять с половиной учёба в Институте, и около четырёх лет- получение звания Кандидата Технических Наук

 Восприятия одного и того же города были у него разные.
 Они жили в разных городах, в двух столицах Советского Союза.
 В обеих стихах красной нитью проходит мысль, что, если даже у людей разных национальностей и есть духовная ниточка, казалось бы способная соединить их воедино, смотреть на мир одним и тем же взглядом, но различие в воспитании, религии всё-таки в конечном итоге дадут о себе знать.
 Стихотворение написано в 1989 году, напечатано-в 1994 г.
 В то перестроечное время в Киеве "западенцы" уже захватили ключевые посты
 столицы. Уже чувствовался нациализм, презрительное  отношение к любым иностранцам, и этого не мог не заметить гражданин Египта.
  Но добродушие и гостеприимство населения помогло ему преодолеть трудности, выпавшие на его долю.
  Если первый свой приезд, возвращаясь на родину, он из Одессы прислал телеграмму:" Покидая страну, я здесь оставляю своё сердце!"-то второй раз он уже ехал к своей жене,к своим детям, в предчувствии грядущих перемен в России, в Киеве, и знал, что они будут не в лучшую сторону.
 Но он не мог предположить тогда, что увидит  белый Крещатик, закопчённый от горящих шин.


Рецензии