как правило

мгновения останавливаю, словно пули.
Пассионарий, избранный. Я – глянец
сухой и выспренний лица на камне.
Лица на камне выстраданный глянец.
А на лице написано: обули.

Как правило, оттенок сожаления
окрест и повсевременно, на всём,
острастности известной, удивления,
октябрьский взор секущийся, осечный.
Распада перезрелость благородная,
пусть свежести не первой. Вишни Кали.
Рудракши камень ноздреватый.

Как правило, слова простые слыша,
ответить, их вернуть спешишь панически,
сейчас молчишь и принимаешь. Словно
в присутствия впускаешь медитацию,
да в медитацию элементарно: входишь
и у плеча становишься. Как правило,
распада перистость кристаллом матовым,
перегоревшим будто б
                огрызается,
а тут молчит. Молчу и я и слушаю.

2

Спусковой облачков, перистости крючок
досчитай до шести и умри щёлк щёлк щёлк
по-домашнему непредвзято, неловко предлог
чтобы с совестью чистой сняться не чувствуя ног
расстояние нащупывает точно панцирь, замывая дождём след, как бог.
...По проезжей дождя проезжая, поставив экран из дождя застарелый: вот так и горит пустота и сверкает, мерцая.
По проезжей дождя
проезжая.

Сбывается сезонно, в октябре и окрестностях, сплошным предложением, не нуждающимся в спросе, золото индийское или, по крайности, двойственное сожаления. Стенки широкой кофейной чашки, сверкающе-тонкие, как пустота или безотносительная сартрота'.
Раздражение октябрьского дня, свойств лица столкновение.

Тебе – на мощах черноусых моих танцевать
распадом пера.


Рецензии