Спичка

Не оставляют в темноте одна свеча и одна спичка.
Я с места сорвана, словно тайфуном.
Багаж, билет с открытой датой. Судьба…
Так великодушна жизнь на этот раз.
Играют в русскую рулетку души…
И эта вот свеча в себе вмещает целый мир отныне,
В поступках и ошибках, в капризах и обломках чувств.
Сокровищем бесценным – спичка в руках,
Что может тьму рассеять светом и дать огонь свече,
Испепеляя жизнь свою при этом.
Сопротивляясь мужественно жару, ее судьба – гореть,
Держа огонь до самого конца.
Проведу осторожно пальцем меж ними,
Жалея огонь, сохраняя на завтра.
Отодвину, чтоб не сгореть раньше срока.
Остаюсь в темноте.
Осмелюсь!
Так начинается снова дорога моя
Сиротливой души, замерзающей без свечи и без спички.
Пущу на растопку влюбленность, чтобы согреться.
Ее не достаточно…
Я вновь замерзаю и зябну!
Брошу в огонь всю любовь. Всю, что осталась во мне.
Нет, не достаточно. Нужно еще!..
Душу бросаю свою я в огонь
Вместе с любовью несчастной  моей.
Согрелась!..
Но какою ценой?
Горит все кругом.
Так где же великодушие… Жизни?!
Пусть будет ей впрок.
Поделом…
                Георгия Схинораки. Перевод с греч. А. С.


Рецензии