А я тебя в любовь одену

Интересно, что чьё отражение:
море – неба или небо – моря?
Эльчин Сафарли

***************************

Взгляд на бедро, девичья грудь,
Мне сердце спазмами сдавило!
И дикий мёд манящих губ!
О, как ты трепетно любила!

Перешагнув любви запрет,
Себя я люто ненавидел!
Из твоих уст срывалось - «Нет»!
В глазах твоих я стыд увидел!

Я уголки целую губ,
Вот дрожь пронзила мое тело,
И в тот момент я был так глуп!
Как ты любила неумело!

Прикрывши тело простыней,
Глаза, смущаясь, опускала,
И так стыдливо - Боже мой -
Меня ты боязно ласкала!

Пылают ярко две свечи.
И я в восторге! Понимаю,
Что губы до меня - ничьи,
Что я один их вкус узнаю!

И воздух гуще - давит грудь!
И ты, роскошная, лежишь!
Смогу ли я теперь уснуть?!
Теперь ты мне принадлежишь!

И жар терзает мою плоть,
Горячее дыханье ближе!
Я целовал твой влажный рот,
Скользя по телу ниже, ниже...

Безумный танец языка
Любовью наполняет вены!
Пусть это видят облака,
Как я тебя в любовь одену!

Взгляд на бедро, девичья грудь…


Рецензии