Опять один как и всегда

(перевод песни «Alone again(naturally)»( Gilbert O'Sullivan))

Вот чуть-чуть, обещаю вам,
Если весь не рассыплюсь в хлам,
Перестану робеть, сделав радость себе,
Доберусь до башни вокзальной.
И забравшись на самый верх
Сигану на глазах у всех.
Покажу пример, чтобы видеть всем,
Каково, когда ты раздавлен.
Как опустилась ночь, всё прочь и шепчут люди:
«О боже! Как ему  помочь, Он с ней уже не будет!»
Все разойдутся по домам. Плетусь по их шагам.
Опять один. Как и всегда.

Подумать, только лишь вчера
Жизнь, как весёлая игра.
Где строят планы вдвоём, в улыбках ночью и днём
И в наслаждении от этой роли.
Ну а сейчас будто сбитый с ног,
Не успев ощутить толчок,
На кусочки стекла судьба рассекла
И я корчусь от этой боли.
Ну как, хочу понять,  опять сгустились тучи !?
За что я вынужден страдать? Себя сомненьем мучить!
Зачем же, счастьем поманя, мой Бог, оставил ты меня!
Опять один. Как и всегда.

Очень жаль, что в этом мире
Те сердца, что вдруг разбили
Просто отличить, но трудно залечить!
Но как  же быть?

На протяжении многих лет
Ночную тьму меняет свет.
И в этих ярких лучах, как будто бы невзначай,
Со мною рядом, с кем всё пережито.
Охотно делятся теплом,
Когда особо тяжело.
Но даже им не понять, как можно сердце латать,
Когда оно на куски разбито!?
Я помню этот день. В воде плескались дети,
Когда ушёл, кто подарил мне жизнь на этом свете.
А люди шепчут рядом : «Жаль!»
Но вновь виток прошла спираль.
Опять один. Как и всегда.
(19.09.2018)


Рецензии