Скарлетт

Пусть легкомысленная starlet
забудет текст, мой стих браня,
я верю – Маленькая Скарлетт
любит и ждёт живым меня.

Обнажены под плетью зноя,
наёмники – послушный сброд.
Гудком, под окрики конвоя,
зовёт на смену пароход.

У склада тощие собаки,
зубами рвут картонный кейс.
А припортовые бродяги
беснуются под драм-н-бэйс.

Вдали отчаянно кричали,
срываясь с хрипом на басы,
в кровавой драке на причале
из-за мороженой хамсы.

В молниеносной рукопашной
не разберёшь, чьи голоса,
и принимают души павших
над Абиджаном небеса…

За расхищение товара
пожалуй, точно, что убьют.
Градом калечащих ударов
по головам гуляет кнут.

От неминуемой расплаты,
стеллаж из ящиков круша,
бежит ни в чём не виноватый
невольник – нищая душа…

Судьба не долгим веком правит,
не умолим событий ход,
но верит Маленькая Скарлетт
в мою любовь и верно ждёт…

27 сентября 2018 г.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.