Прозрение

перевод "Сонета" Мигеля де Сервантеса Савегра

Легки у дружбы крылья, святы.
Пока в обличье Вы земном,
Но разум с небесами связан,
Презрел утех он грех давно.

Лишь истину являет людям,
Срывая со лжецов вуаль,
Что рвенье их - лишь с ядом блюдо,
Коварства злого ритуал.

Оставьте небу вашу дружбу:
Там, под личиною, обман,
Там стала искренность ненужной...

Развеян сладостный дурман.
Борьбы повсюду виден ужас,
Царит лишь путаницы тьма.
 


Рецензии