Аркадий Канюшков На неделю в город уезжаю...

Перевод с марийского Лидии Урушевой

На неделю в город уезжаю –
Будто расстаюсь на целый век.
До свиданья, милая, родная,
Самый дорогой мой человек!

Краткие мои исчезновенья
Почему-то воскрешают вдруг
Горькие начальные мгновенья.
Сорок первый… Тысячи разлук.

Так же при дороге поднимались
Травы, утомлённые росой,
Так же на прощанье обнимались,
Уходили сжатой полосой.

Так же ускоряла шаг прохлада,
Утро было ясным и сквозным.
Только вспоминать о нём не надо –
Душу есть оно, как едкий дым.

Неотступно вычеркнула годы
Отчужденья злая полоса.
Время сохранило где-то воду
Горькую, чтоб брызнуть нам в глаза.

Битвы, перелески, буераки –
Всё тонуло в огненной пыли.
Враг был хуже бешеной собаки,
Злобно искусавшей пол-земли.

Мы нашли в себе такие силы,
Снова счастье мирное добыть.
Сердце память о тебе носило.
Мне тебя вовеки не забыть.

Не тревожься. Я вернусь, родная.
За неделю что произойдёт?
Пусть разлуки нам напоминают:
Враг растоптан. Он не оживёт.

Миллионы любящих, горячих,
Хлеб свой добывающих трудом,
Множество народов настоящих
На земле заботятся о том.

1948


Рецензии