Акико Ёсано - В единый день - перевод на английски

В единый день
В единый день
Сердце мое,
Мирскую познавшее горечь,
Просквозили – весенний ветр
И осенний – разом.

On the same day
My heart ,
full of mundane bitterness,
was touched by the winds of spring and autumn.

(С) Akiko Yosano translated by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →