Дмитрий Немельштейн

СТРАНА, ГДЕ  ОБРЕТАЕТСЯ ВДОХНОВЕНИЕ

Отправляясь в Венгрию во второй раз, я задавал себе вопрос: Что меня так тянет в эту небольшую страну в центре Европы? Ответ пришёл довольно быстро: во-первых, дружелюбное и открытое отношение к русским значительной части венгров, во вторых, какая-то умиротворяющая и завершённая чистота и красота её природных и архитектурных пейзажей (Будапешт вообше мне представляется самым красивым городом Европы, а, может быть и мира: не буду ни с кем спорить по этому поводу, в-третьих, прекрасным  климатом, ровным и благодатным, и наконец, в-четвёртых, очень мне понравивщейся кухней. Но главное, удивительным гостеприимством пригласившего нас в рамках культурного обмена между Венгрией и Россией Арона Гаала -одного из лучших поэтов Венгрии, талантливого переводчика с русского на венгерский, барона невесть в каком поколении, человека простого и сильно к себе располагающего.
Нас было шестеро. Пятеро: Галина Мяздрукова, Ольга Едутова, Лора Веселова, Галина Анискова (моя жена) и я Дмитрий Немельштейн - люди пищущиие кто прозу, кто стихи, а кто и то и другое. Представляли мы Содружество Современных Литераторов (в Москве немало подобного рода творческих объединений). Многие, к тому же, были членами Союза писателей России. Шестым членом нашей делегации была обаятельная девушка Анечка Гржибовская -профессиональный пианист- исполнитель.
Прилетели мы в будапешсткий аэропорт в полдень, быстро нашли Арона и притулились к стойке, которая отделяла наполненное запахами свежей выпечки кафе от суетливого зала встреч и расставаний. Мы ждали двоих членов нашей делегации, которые прилетали: одна из Польши, и другая из Израиля, Елена Катрич (Израиль) появилась минуты через две Эльмара Фаустова - минут через двадцать. Возбуждённые, радостные, приветствия, объятия (некоторые знали Элмару с давних давен) и мы выкатились со своими чемоданами и саквояжами под мелко моросящий тёплый дождик хорошая примета. Быстро погрузились в микроавтобус и - в путь. Когда мы въехали в Будапешт, дождик (а это был первый, но не последний дождик за время нашего пребывания в Венгрии) моросить перестал.
Оставив свою поклажу в подсобном помещении дома, в котором проживал Арон, мы совершили переход в недавно открытый не подалеку культурный центр "К11" VII-ого центрального района Будапешта. Центр был любезно предоставлен нам на некоторое время его директором Тибором Фаркащем, заверивщим нас, что готов всегда в будущем предоставлять эту плошадку для деятелей культуры из России. Арон сказал, что такие культурные центры созданы в каждом районе Будапешта для разного рода творческих встреч, выступлений артистов, политиков, учёных и т.п. Здесь нас хорошо и вкусно покормили. Только потом я понял, почему Арон улыбаясь просил нас поесть поплотнее: нам предстояла многочасовая очень интересная экскурсия, долженствующая завершиться концертом на крыше многоэтажного дома. Участниками концерта, естественно, должны была стать мы, сам Арон, и его молодой друг- замечательный скрипач Раймунд Оноди. В завершение концерта - большой грандиозный получасовой фейерверк. Нет, конечно же, не в нашу честь, но, отчасти и для нас. В этот день вся Венгрия праздновала 1015-летие своего государства, основанного первым венгерским королём Иштваном (во крещении- Стефаном), причисленным вскоре после смерти к лику святых. Для венгров этот день- Великий праздник. Центр Будапешта перекрывается для автомобильного движения и преврашается в огромную пешеходную зону. Множество людей в приподнятом настроении гуляют по красивейшей набережной Пешта, вдоль длинной вереницы зданий, отделённых от Дуная множествен-ном уютных скверов и сквериков. Каждое из этих зданий можно смело называть архитектурным шедевром. Тут же вдаль набережной множество величественных памятников  во славу выдающихся персонажей венгерской истории, науки и культуры. Все мономенты великолепны.
Итак, плотно пообедав, мы пешком отправились на набережную и с головой окунулись в атмосферу празднества. Арон, будучи человеком немногословным, тем не менее, старался как можно подробнее отвечать на все наши вопросы, и, в конце концов, умело  и своевременно вывел нас к зданию венгерского парламента - красивейшему, как бы парящему в воздухе над Дунаем, сказочному дворцу. На широких ступеньках парадного входа в парламент с минуту на минуту должен был состояться торжест-венный церемониал выноса исторических знамен государства. Под звуки фанфар знамена были  вынесены гвардейцами на ступеньках парламента. Подавшись общему настроению, не преминули это сделать и участники нашей делегации.
Между тем, начали сгущаться сумерки и мы не торопясь двинулись в обратный путь через беззаботно веселящийся городской центр. Дом в котором жил Арон, был весьма почтенного возраста и, тем не менее, насчитывал девять этажей при высоте потолков более чем три метра. На квартире у Арона мы провели около часа. Позна-комились с организатором предстоящего концерта доктором лингвистики Мартой Палдеак и со скрипачом Раймундом Оноди. Подкрепились свежими венгерскими кексами, запили  их вкусным чаем и отправились на плоскую крыщу дома.
Публику представляли: венгры, говорящие на русском, венгры на знающие русского языка и бывшие наши соотечественники, а ныне жители Будапешта. На импровизацию сцену падал неяркий свет фонаря. Публика восседала в таинственном  полумраке. Несмотря на то, что было уже доволно прохладно, скрипач открыл наш концерт весьма неплохим исполнением каприса Паганини. Затем каждый из нас читал, кто стихотворение, кто короткий рассказ. Арон тут же следом декламировал это же произведение в своем переводе на венгерский. И мы, и зрители очень довольны происходящим. Каждое выступление сопровождалось аплодисментами и одобрительными возгласами. В завершение разгоревшийся Раймунд прекрасно исполнил на своей скрипке что-то трогательное из Брамса, а когда в фужеры было налито шампанское, когда между исполнителями и зрителями завязалось дружеское общение, полумрак вдруг разорвали яркие вспышки изумительного по своей красоте салюта. Пушки, установленные по ту сторону Дуная на горе Геллерт, палили ровно полчаса. Над Будапештом распускались один за другим диковинные цветы фейерверка. И ни один из них не был похож на другой. Даже я, обычно прохладно относящийся к разного рода шумовым и световым эфектам, постепенно был захвачен этим зрелишем и с замиранием сердца ждал очередного залпа и рождения нового букета необычных цветов. О моей жене Галине и других женщинах из нашей делегации и творить нечего. Все были в восторге.
После того как были опустошены ещё несколько бутылок токайского, все в отличном настроении спустились в буквальном смысле с небес на землю, погрузили себя я и свой багаж в три автомобиля и отправились в имение Арона Гаала, расположенное в тридцати колометрах от Будапешта в городке Пилишясфалу.
Причудливый дом Арона в котором нам предстояло провести пять ночей, чем-то напоминал небольшой замок. Когда-то вся земля вокруг принадлежала предкам Арона. Но эпоха социализма оставила нынешнему хозяину только небольшой сад, прилетающий к дому. Арон не хотел судебными исками о возрате собственности разрушать устоявшуйся жизнь соседей, получивших участки, нарезанные из его земли, по воле "народной" власти.
Одним словом, день закончился плотным ужином за общим столом в доме Арона далеко за полночь. Наконец все пошли отдыхать в апартаменты, отведённые Ароном каждому из нашей творческий команды.

Продолжение следует...      


Рецензии
Доброе утро, Арон! :) Спасибо за Ваши красивые стихи! Вдохновения и новых творческих успехов Вам! С уважением,

Кселена Литвинова   07.11.2018 06:01     Заявить о нарушении
Добрый день, Кселена!!! Спасибо большое, Ваши похвалные слова. и теплые желании!!!
Мне приятные!!!:)))
С уважением,

Арон 52   07.11.2018 13:54   Заявить о нарушении
Уважаемый Арон!

11-ая строчка: "пишущие"
24-тая: "неподалеку"
39-тая: "монУменты"
44-тая: "торжественный"
49-тая: "познакомились"
63-тяя: "эфФектам"
65-тая: "ГОворить"
71-вая: "прилеГающий"
72-рая: "устоявшуЮся"

Иосэф Меерович   11.11.2018 21:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.