Немного по-старославянски

Вельми понеже присно и вовеки
Взыскуют люди счастье в человеке.
А к счастью нелегко найти тропинку,
Не отыскав "вторую половинку".

Нередко прелесть затмевает разум,
Совокупляя купно тех,
Кто нам приятен глазу.
Но токмо это долго не продлится-
Соединение души должно случиться!

А страсть, как пардус, сердце разрывает,
Ино борзо она ослабевает.
Камо грясти- решайте сами, люди.
Зело соблазнов много-Бог рассудит!

  Словарик: вельми-очень,  прелесть-соблазн,
            понеже- так как, присно-всегда,
            взыскуют-ищут, совокуплять-соединять,
            купно-вместе, токмо-только,
            пардус-барс, ино-но, борзо-быстро,
            камо грясти- куда идти, зело-очень.
 


Рецензии
Зело похвально, Андрей, совокупить древнеславянскую речь с современной. Понравилось преображение библейского "камо грядеши?" (куда идёшь?) в "камо грясти?" (куда идти?).
:-)))
С уважением – Наташа.

Бабка Ёшка   14.09.2018 06:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Наташа за внимание! Подкорректировал, сразу не смог ответить. Древние слова я брал из книги "ИЗБОРНИК" (СБОРНИК ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДРЕВНЕЙ РУСИ)

Всех благ! Андрей.

Андрей Кулайшин   14.09.2018 15:30   Заявить о нарушении