Футуризм

Футурист воспевает риск, дерзость и бунт

"Неужели вы хотите растратить все свои лучшие силы на это вечное и пустое почитание прошлого, из которого выходишь фатально обессиленным, приниженным, побитым?" — так написал в своем "Обосновании и манифесте футуризма" в 1909 году итальянский писатель и поэт Филиппо Томмазо Маринетти.

Этот манифест насквозь пропитан желанием бунта, восстания против меланхоличных норм, "сонных" рифм, нудной гармонии. Он стал основой для молодых литераторов, музыкантов и художников начала 20-ого века: путеводной нитью в будущее. Однако сегодня мы поговорим о русском футуризме, его представителях, идеях и отличиях от исконного (итальянского).

Откуда он пришёл?

Для начала обозначим футуризм как культурный таксон. Футуризм (в общем, не только литературный) — одно из направлений авангарда. Причем сам авангард можно считать направлением модернизма, но здесь мнения разнятся. Одни утверждают, что авангард —"подкласс" модернизма. Другие — что авангард самостоятельное течение и с модернизмом его путают, поэтому мы остановим таксономию на футуризм — авангард.

Лев Рубинштейн как-то заметил (он говорил о художниках, но суть применима и в более широком смысле): "Модернизм как бы принимает основные ценности традиционного искусства, но занимается обновлением художественных средств при решении так называемых вечных задач искусства... Авангардизм все время создает другое искусство, обновляет не средства его, а сам предмет искусства. Более того. Авангард подразумевает активную социальную позицию... Будучи революционным по своей природе, авангард, как правило, сочетается с радикальными политическими убеждениями; к примеру, общеизвестно, что многие сюрреалисты были коммунистами. А русский авангард, как мы знаем, стройными рядами отправился служить делу Октябрьской революции". Касаемо последнего предложения, поговорим позже.

Впервые футуризм появился в Италии. 20 февраля 1909 года Филиппо Томмазо Маринетти выступил с "Манифестом футуризма", назвав новое течение "антикультурным и антиэстетическим", бурно отрицая ценность традиций. Всемирной исторической задачей футуризма, по мнению Маринетти, были "ежедневные плевки на алтарь искусства". Идеи "Манифеста..." переняли друзья Маринетти и распространили его по другим странам.

В России, после революции футуризмом стали считать весь авангард, всё левое искусство. Причина проста: слово "футуризм" интернациональное (в основе латинский корень), ясное для большинства. Даже известный тогда критик Абрам Эфрос писал: "Футуризм стал официальным искусством новой России", — имелся в виду весь авангард.

Интересно, что Маринетти в своём манифесте призывал "разрушать музеи, библиотеки и сражаться с морализмом", это выглядело как переиначенные идеи фашизма.
Законодатель футуризма всецело поддерживал Бенито Муссолини и ненавидел Австрию буквально до боя с австрофилами.

Футуризм был призван в мир, дабы разрушить сложившиеся нормы, формы и условности в искусстве. Это был ответ на стремительно развивающийся материальный мир: железные дороги, концепты самолетов, кинематограф и т.д. Люди искусства мечтали показать широту своего таланта и считали, что классика (академизм) сдерживает их. Однако наличие столь чистого стремления не отменяет факта почти фанатичного поклонения войне и желания разрушить (а не забыть) всё старое традиционное.

Как он попал в Россию?

В России футуризм оказался в самое подходящее время. В предреволюционный 1911 год Игорь Северянин опубликовал "Пролог. Эго-футуризм", в котором написал несколько подходящих направлению стихотворений. Это было первое письменное заявление. У Северянина, однако, течение было именно "эго-футуризмом", хотя будущие поэты вернулись к первоначальному названию, а эго-футуризм стал эгофутуризмом и перешел в анналы истории. В "Прологе" Игорь Северянин писал:

"...Мы живы острым и мгновенным,—
Наш избалованный каприз:
Быть ледяным, но вдохновенным,
И что ни слово—то сюрприз..."

Вполне футуристическое настроение, хотя строение стихов всё ещё классическое: никаких лесенок Маяковского, или окказионализмов Бурлюка, даже звукописи нет. 

Учитывая политическое состояние и настроения в России, можно утверждать, что зерно футуризма упало в благодатную почву. В одно время с Северяниным группа молодых поэтов (а также художников) разрабатывала идею кубофутуризма. Для художников это стало сплетением канонов итальянской футуристической живописи и французского кубизма, а в литературе появилась поэтическая группа "Гилея", противопоставившая себя эго-футуризму Северянина.

Для кубофутуристов поэзия и живописи очень тесно переплелись между собой. Литературные представители его: Велимир Хлебников, Давид и Николай Бурлюки, Василий Каменский, Владимир Маяковский, Елена Гуро, Алексей Кручёных, — были одновременно поэтами и художниками.
 
Ядро "Гилеи" составили Маяковский и Крученых. Манифест кубофутуристов "Пощечина общественному вкусу" (название стало нарицательным) вышел в 1918 году. Как и в работе Маринетти, отрицалась классика: "Всем этим Максимам Горьким, Куприным, Блокам, Сологубам, Ремизовым, Аверченкам, Черным, Кузьминым, Буниным и проч. и проч. нужна лишь дача на реке. Такую награду дает судьба портным...", — но вместе с этим трактовалась необходимость появления эстетических новшеств, а основной целью стало "самовитое слово", то есть слово свободное от синтаксиса, грамматики и культурных ассоциаций. Это хорошо видно в сочинениях Алексея Крученых (который даже написал катрен полностью на выдуманном языке, об этом ниже).

"железобетонные гири-дома
тащут бросают меня ничком -
объевшись в харчевне впотьмах
плавно пляшу индюком

гремит разбитая машина
как ослы на траве я скотина

палку приставил слоновый рог
не разберу никак сколько во мне ног

собираюся попаду ль на поезд
как бы успеть еще поесть

что то рот мой становится уже уже
бочка никак не вмещается в пузо

на потолок забрался чертяка
и стонет не дали ому вина
хвост опустила тетка сваха
и пригрозила... бревна..."

В этом стихотворении отражены главные культурные позиции футуристов: словообразование, отказ от синтаксических норм, депоэтизация языка (упущение рифмы, использование слов разных стилей: уничтожение границ между "высоким" и "низким")

После выхода "Пощёчины..." и первых стихотворений русских футуристов литературные критики начали обсуждать сильное падение нравов, ведь подобное "кривляние" не может стоять рядом с классической поэзией. Дмитрий Философов даже определил
футуризм как "свинофильство".

Однако для футуристов 1918 год не первый, когда всенародно было заявлено о новом течении, и даже не второй, если считать Северянина. В 1914 году в свет вышел " Первый журнал русских футуристов" (ссылка в конце статьи). В нём напечатались Маяковский, Давид Бурлюк, Каменский, Шершеневич, Большаков, Хлебников и другие. Помимо стихотворений, в журнале печатались прозаические работы.

О развитии футуризма

Развиваться футуризм начал в 1910-х годах, поэтому к революции и приходу новой власти был "во все оружии", готовый служить на благо новой идеи.
В 1915 году совместными усилиями Маяковского, Хлебникова, Пастернака и ученых-филологов Шкловского и Брика вышел в свет альманах "Взял". По воспоминаниям Лили Брик Маяковский давно хотел, чтобы кто-то назвал таким именем сына или собаку. Не дождался, назвал журнал.

Альманах открыла статья "Хлеба!", в которой всех классиков окрестили сладкими, приторными пирожными, которые народ, лишенный хлеба, вынужден есть: "Снежные буше Блока, вкуснейшие эклеры Бальмонта, не прикажете ли свешать фунтик карамели без начинки «Акмэ» новой фабрики Гумилева бывшего старшего приказчика".

Во времена революции (1917-1918) и после неё футуризм в России обрел небывалые масштабы из-за того, что отражал массовые настроения толпы. Однако по той же причине было очень трудно систематизировать весь футуризм: хаос, анархия, война против классики и бичевание старых нравов на страницах сборников отнюдь не помогали наблюдателям понять истинную цель поэтов и художников.

Вместе с кубофутуризмом продолжал существовать эго-футуризм Северянина и две группировки "Мезонин поэзии" (Шершеневич и Ивнев) и "Центрифуга" (Пастернак и Асеев). Четыре эти группировки обогащали русское наследие постоянными нападками друг на друга, выраженными в стихах или статьях, и критическими обзорами. Каждая из групп считала, что она выражает истинный (итальянский) футуризм.

"Мезонин поэзии" появился под предводительством Вадима Шершеневича в 1913 году, отделившись от эгофутуризма. Большую часть группы составляли молодые поэты, поэтому четкой теоретической платформы не было. Однако на выступлениях представители "Мезонина" открыто боролись против "Гилеи" (кубофутуристов), требуя обозначения четких границ между футуризмом в его кубофутуристической форме и эгофутуристической. Даже несмотря на письменные нападки, как "Перчатка кубофутуристам", сторонние наблюдатели считали "Мезонин" умеренным крылом футуризма в России.

Одним из самых известных представителей "Мезонина" был Рюрик Ивнев. Он старался сочетать в своих стихах символизм и футуризм.

"На станциях выхожу из вагона
И лорнирую неизвестную местность,
И со мною всегдашняя бонна —
Будущая моя известность."

Маяковскому, так как он принадлежал к "Гилеи" не нравился "Мезонин". Однажды в кафе он экспромтом выдал такую рифму.

"А с лица и остатки грима
быстро смоют потоки ливней,
а известность промчится мимо,
оттого, что я только Ивнев."

В 1914 году против идейно-эстетической программы кубофутуристов выступила группа "Центрифуга", возглавляемая Бобровым, Асеевым и Пастернаком. Бобров разрабатывал новую эстетическую программу, ориентируясь не сколько на западноевропейские каноны футуризма, сколько на русские традиции. Он даже предложил термин "русский пуризм", объясняя его так: "Сейчас основы русского пуризма, – утверждал Бобров, – в русском архаизме: древних иконах, лубках, вышивках, каменных бабах, барельефах, вроде печатей, просфор и пряников, где все так просто и характерно, полно
огромной живописной ценностью"

Можно выделить несколько основных признаков футуризма:

1. Выражение мнений толпы, хаос и анархия.
2. Смешение стилей и жанров, окказионализмы, отказ от рифмы.
3. Пафос.
4. Устремление в будущее, отрицание культурных традиций.

Помимо этого все футуристы постоянно экспериментировали со значением слов.

"Мы должны помещаться роскошном палаццо
Апельсиновых рощ голубых Гесперид
Самоцветным стихом наготой упиваться
А не гулом труда не полетом акрид.
А ходить мы должны облаченными злато
Самоцветы камней наложивши персты
Вдохновенно изысканно и немного крылато
Соглядатаи горьних глубин высоты..."
Д.Бурлюк "Мы футуристы"

В этих строках мало знакомых простому человеку слов, много высокого стиля, метафор и метонимий, что осложняет понимание, но, по мнению футуристов, раскрепощает слово.

Яркие представители футуризма

Всем со школьной скамьи известен Маяковский, ставший поэтом революции. У него достаточно откровенно провокационных стихотворений, например, "Лежу на чужой жене", где скрыто поддерживаются свободные отношения и открыто сама тенденция раскрепощения женщин.

"Лежу
на чужой
жене,
потолок
прилипает
к жопе,
но мы не ропщем —
делаем коммунистов,
назло
буржуазной
Европе!
Пусть х*й
мой
как мачта
топорщится!
Мне все равно,
кто подо мной —
жена министра
или уборщица!"

Однако любили Маяковского далеко не за мат и провокацию. Первое публичное его стихотворение "Нате" поднимало извечную тему "поэта и поэзии": толпа взгромождается на бабочку поэтинного сердца в калошах и без калош, а сам поэт бесценных слов мот и транжир, то есть старается зря.

"Через час отсюда в чистый переулок
вытечет по человеку ваш обрюзгший жир,
а я вам открыл столько стихов шкатулок,
я — бесценных слов мот и транжир.

Вот вы, мужчина, у вас в усах капуста
Где-то недокушанных, недоеденных щей;
вот вы, женщина, на вас белила густо,
вы смотрите устрицей из раковин вещей.

Все вы на бабочку поэтиного сердца
взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош.
Толпа озвереет, будет тереться,
ощетинит ножки стоглавая вошь.

А если сегодня мне, грубому гунну,
кривляться перед вами не захочется — и вот
я захохочу и радостно плюну,
плюну в лицо вам
я — бесценных слов транжир и мот."

Не менее яркие представители футуризма в России—братья Владимир (художник), Николай и Давид Бурлюки. Творчество Николая сильно отличалось от стихов Давида. Первый не прибегал к урбанизму и нарочитой грубости, как второй, ему были ближе мотивы импрессионизма, некая музыкальность. К тому же, Николай никогда не рисовал, только печатался в журналах.
Давид же полагал, что "истинное художественное произведение можно сравнить с аккумулятором, от которого исходит энергия электрических внушений". И это относится как к живописи, так и к поэзии. Именно он помогал Маяковскому развить его талант. Из-за переезда в США сегодня произведения Давида разбросаны по всему миру.

"Заколите всех телят
Аппетиты утолять
Изрубите дерева
На горючие дрова
Иссушите речек воды
Под рукой и далеке
Требушите неба своды
Разъярённом гопаке
Загасите все огни
Ясным радостям сродни
Потрошите неба своды
Озверевшие народы…"
"Приказ" Д.Бурлюк

"Осталось мне отнять у Бога,
Забытый ветром, пыльный глаз:
Сверкает ль млечная дорога
Иль небо облачный топаз, —
Равно скользит по бледным тучам
Увядший, тусклый, скучный ум.
И ранит лезвием колючим
Сухой бесстрашный ветра шум.
О ветер! похититель воли,
Дыханье тяжкое земли,
Глагол и вечности и боли
«Ничто» и «я», — ты мне внемли."
"Осталось мне отнять у Бога..." Н.Бурлюк

Рано ушедший из жизни экспериментатор языка и "председатель земного шара" Велимир Хлебников. Настоящее имя—Виктор Владимирович Хлебников. Вышедший из символистов, "наибольший мировой поэт", как сказал Якобсон, впервые опубликовался благодаря редактору журнала "Весна" Василию Каменскому.
В 1910 вместе с Давидом Бурлюком и Каменским Велимир обосновал группу будетляне, которая позже трансформировалась в кубофутуристов.

"Все за свободой—туда.
Люди с крылом лебединым
Знамя проносят труда.
Жгучи свободы глаза,
Пламя в сравнении—холод,
Пусть на земле образа!
Новых напишет их голод...
Двинемся вместе к огненным песням,
Все за свободу—вперед!
Если погибнем—воскреснем!
Каждый потом оживет.
Двинемся в путь очарованный,
Гулким внимая шагам.
Если же боги закованы,
Волю дадим и богам..."
"Волю всем", 1918

Выходец из корабля, редактор журнала "Весна" Василий Каменский. Родился на пароходе, плывущем по Каме. Начал свой путь с газеты "Пермский край". Работая редактором в "Весне" познакомился с Маяковским, Хлебниковым, Бурлюками и другими футуристами. Был представителем кубофутуризма. В 1930-х годах тяжело заболел тромбофлебитом, из-за чего ему ампутировали обе ноги.

"Весело. Вольно. И молодо.
Все Мир Новый рожаем.
С солнца червонное золото
Падает урожаем.

Звеним. Торжествуем. Беспечны.
Будто дети — великие дети,
У которых сердца человечны,
А глаза на весеннем расцвете.

Станем жить. Создавать. Вспоминая
Эту песню мою бирюзовую —
В дни чудесного волжского мая
Долю Разина — быль понизовую."
"Весело. Вольно. И молодо...", 1916


Алексей Елисеевич Крученых — изобретатель заумного языка, то есть языка с неопределенными значениями. Языка, в котором полностью или частично отсутствуют естественные элементы: укорачивание слов, придание словам нового значения и т.д. Самое громкое его стихотворение, которое все понимают по-разному,  "Дыр бул Щыл" Владислав Ходасевич назвал "исчерпывающим воплощением футуризма".

"дыр бул щыл
убешщур
скум
вы со бу
р л эз"
1912

Сам Крученых утверждал, что в этом катрене больше национального, чем во всей поэзии Пушкина. Алексей работал также художником-иллюстратором и ко всем своим сборникам рисовал сюжеты сам.

"горячей иглою
проходят через чей то мозг,
неудержимою волною
стремит сквозь сетку розг
   цветных попугаев
   пестрая стая

и что там брачныя цепи
пред цепью златою тельца
видвы человечьи нелепы
душа ничтожна для купца..."
"В игорном доме"


Жена и муж Елена Гуро и Михаил Матюшин вошли в группу будетлян, позже, стали кубофутуристами. В конце первого десятилетия XX века Елена иллюстрировала стихи Блока в альманахе "Прибой". Она также экспериментировала с заумным языком и любила изображать природу.

В год смерти Елены в свет вышла опера "Победа над солнцем", прославляющая Малевича, которую написал Матюшин. В начале века он посещал школу поощрения
художеств, позже, занимался изучением закономерностей изменения цвета и формы.

"И лень.
К полдню стала теплень.
На пруду сверкающая шевелится
Шевелень.
Бриллиантовые скачут искры.
Чуть звенится.
Жужжит слепень.
Над водой
Ростинкам лень."
"Лень", Елена Гуро, 1913

Полезные ссылки:
1. Первый журнал русских футуристов 2. Альманах "Взял" http://ruformalism.feb-web.ru/docusr/hleba.pdf
3. Альманах "Мезонина поэзии" "Крематорий здравомыслия" https://clck.ru/EK23d
4. Альманах "Мезонина поэзии" "Пир во время чумы" https://clck.ru/EK244
5. Альманах "Центрифуги" "Руконог"


Рецензии