Эмили Дикинсон. Любовь

Для жизни предисловие
и послесловье к склепу,
начальное условие
и возведенье в степень.

с английского перевел А.Пустогаров

917
Love – is anterior to Life –
Posterior – to Death –
Initial of Creation, and
The Exponent of Earth –


Рецензии
В конечном смысле основание натурального логарифма, возведённое в степень это и есть экспонента(The Exponent of Earth). И наверняка чувство юмора заставило переводчика заглянуть в значение экспоненты. М.б., чтобы уличить читателей в безграмотности(американцы могут гордиться: в каком то маленьком американском городке 200 лет назад образование давали прилично. И экспоненту земли понимали, как и сейчас повсеместно, видимо, как взрыв жизненности).
Но это еще тоже ничё, а вот шедевры:"Она клеймо, товарный знак Для всех земных вещей"(Грибанов, о как!!!),"Пребудет после Смерти Константою дыханья"(Емелин, сколько глуууубокого смысла???)).
М.б.всё это изысканная ирония, эдакий автосарказм, способ привлечения внимания к скрытому смыслу любого шаблона? Действует сильно, видимо в традициях перечисленных примеров (после "ничё").
Работа такая глубокая, что нравится.

Егор Ежаров   10.09.2018 07:19     Заявить о нарушении
Дикинсон была женщина любознательная и образованная. Про теорию Мальтуса, наверняка, слыхала.

Андрей Пустогаров   10.09.2018 17:00   Заявить о нарушении
М.б. Вам будет любопытно.
http://www.ashokkarra.com/2008/05/beyond-time-and-place-on-emily-dickinsons-love-is-anterior-to-life-917/
Heloise has pointed out how there is an “intense relation” in this poem where love is omnipotent, moving the course of time. I think that sense of totality is what we need to bring this poem’s spatial and temporal readings together. We understand Love as discrete moments, devoid of content, but residing in divinity. We also understand it as an attribute describing what is within Life and what is without. Nowhere is the idea that Love is essential stated.
Где он нарыл эту цитату:"Heloise has pointed out how there is an “intense relation” in this poem where love is omnipotent" ? Другими то словами интенсив вполне совпеременный, почти синоним экспоненциального развития!

Егор Ежаров   13.09.2018 08:08   Заявить о нарушении
На мой взгляд, автор просто размышляет, отчего в ее жизни нет любви.

Андрей Пустогаров   13.09.2018 16:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.