Перевод сонета Шекспира 151

Любовь так молода, что знать не может
Ни угрызений совести, ни лжи.
И осуждение тут не поможет,
Лишь только ты сама не согреши.

Ты предаёшь, и я греховен тоже,
Изменам своё тело придаю.
Душа ликует, хоть сомненье гложет;
Плоть празднует, что я сейчас люблю.

Но стоит мне услышать твоё имя,
Так сразу воспарю я над землёй.
Слугой могу быть твоего режима,
К ногам припасть, обвить твой стан змеёй.

Ради любви я падаю, взлетаю,
Бессовестным себя я не считаю.


Рецензии