Однажды ночью. Кавафис, переводы

***

В той комнате - с приметами дыры,
Ютившейся над гомоном таверны,
В окно глядели грязные дворы
И улицы ободранные стены.

Внизу галдела шумная толпа
Прохожих , собутыльников, рабочих,
Гуляющих и пьющих до утра.

И в том углу, - на ложе нашей ночи -

В объятиях, в пустыне этих стен
Прокуренных, замызганных и грубых -
Я видел только отсвет наших тел
И плоть моей любви. Я видел губы

Пьянящие, раскрытые, твои -
чарующие губы сладострастья.

И хмелем этой чувственной любви,
Спустя года, пьянею я от счастья.


Рецензии