Поэт, немногие мужчины...

«Я опрокинут в тёмных струях
И вновь вздыхаю, не любя,
Забытый сон о поцелуях,
О снежных вихрях вкруг тебя».
«Снежное вино», А. Блок

Чрез много лет, поэт, мне милый,
Любви пришла на «эшафот»...
И – странно: мучил и томил ты,
Всё лучший образ, что живёт!

И взбудоражила мозг память,
И губы шепчут без листа
Слова любви, что в юность ранят,
А в зрелость – отзвуки ручья...

Что в сорок мне казалось важным,
Конечно, сердце, не смолчит,
Но доказательством бумажным
Так чувствам, прежним, нежно льстит.

Поэт, немногие мужчины
Могли сказать так о любви!
Художнику тот лик – в картины,
Строке поэту – в соловьи.

Да, ночь - есть ночь! Мираж опасный,
Пространством жаждет фонарей...
Художник видит кисть прекрасной,
Поэту – слово горячей.

И мне, совсем на удивленье,
Все строки, в память расселив,
Напомнило мне чувств рожденье,
Что ты так сладко мне дарил.

Конкретным дамам бы хватило
Живого трепета огня...
В стихах фонтаном чувство било,
А строк – текла, текла струя.

Весь образ – планка вожделений
(Коварен в строках взгляд мужской!),
Страх обладанья? – След сомнений
В реальности совсем иной...

01.09.18 г, Н.М. Сегеда


Рецензии
Здравствуйте, Нина. Специально перечитал стихотворение Блока. У вас много созвучных интонаций.Вот особенно в разной реакции в юности и в зрелом возрасте на "слова любви". У Блока, правда, этот драматизм сжат, как пульсар. Он пишет о встрече с одной женщиной, но внутренние противоречия(одновременная платоническая любовь к жене) его преследуют сиюминутно. Отсюда и сам этот необычайно емкий образ "снежного вина". Самое интересное, что когда я начинал ощущать, как именно вибрации Блока стали для вас неким медиатором, вдруг на "А строк - текла, текла струя...", скорее даже в этом повторении, в моем сознании возникла свеча Пастернака. Уж не знаю, сознательно ли вы заложили эту "мину отсроченного действия", но при повторном прочтении тема Б.Л. уже окрепла, подтянув "ночь" и "фонарь"(у вас - фонари).
Здорово. Говорят художник пишет не то, что видит, сам, а то, что увидит зритель(читатель). В этом плане стихотворение удалось.Особенно с путеводителем в виде такого могучего произведения Блока.Конечно есть некоторая перегруженностть в угоду просто рифме. Вот в строке "Любви пришла на эшафот.." вы явно имели ввиду что это "вы пришли на эшафот любви", ну или "я пришла на эшафот любви". Но вам нужно было "зарифмовать" слово "живет". И вы эшафот задвигаете в конец строки и этим перегружаете читателя. Получается как история с подстрочником и переводом. Мне кажется есть простое и сильное продолжение(как говорят шахматисты) - "Любовь пришла на эшафот". Здесь читателю ясно, что это и вы со своей любовью(прошлой?) пришли на эшафот. Короче "стреляем" сразу двух "зайцев". А проницательный читатель еще и блоковскую тему смерти настоящей любви с каждой новой прекрасной снежной незнакомкой рассмотрит. И рифма со смыслом конфликтовать не будет.
Но это все мои измышления. Мою же излишнюю многословность можно целиком оправдать установившемся между нами контактом в личной переписке.
Спасибо еще раз.

Александр Какунин   06.09.2018 13:10     Заявить о нарушении
Александр,достойно вы анализируете моё стихотворение. Там, где я споткнулась. Вы с лёгкостьюсказали, что "это" и "почему"... Главное, что Вы уловили моё желание сделать прочтение классического произведения через понимание собственного опыта. Но это кажущийся, на первый взгляд, отход в сторону. Некоторые факты историй его образов я узрела через другой интересный материал, как - то переписку, воспоминания. А понятие собственного "эшафота" - показ моих внутренних переживаний в восприятии необыкновенных строк... сожаления, что раньше я всё воспринимала менее импульсивно, но пусть пока останется, как есть. Ваша "многословность" - бальзам мне на душу. Благодарствую и восторгаюсь рецензией. С почтением и дружбой, если ей быть в дальнейшем. С искренностью, Нина.

Нина Хижняк   06.09.2018 19:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.