Рубайят-175

175
О небосвод! Ты постоянно огорчаешь моё сердце,
Рвёшь рубашку моего счастья.
Ветер, дующий на меня, ты обращаешь в пламя.
Воду, которую я пью, ты во рту превращаешь в пыль.
---------------------------------------------------
1)
О небо, ты сердце всегда огорчаешь,
Ты счастья рубашку на мне разрываешь
Ты в пламя прохладу ветров обращаешь,
А воду что пью - в пыль во рту превращаешь.

2)
О небо, кто сердце всегда огорчает, не ты ль?
На мне рвешь ты счастья рубашку, как ветер ковыль.
И ветер, что дует в меня, обращаешь ты в пламя,
А если я пью, превращаешь во рту воду в пыль.

Кстати, промежуточный рабочий вариант первой строки был:
"О небо, ты сердце мое огорчаешь, хоть ж...пу намыль."
:-)
----------------------------------------------------
Хорошего, на мой вкус, перевода не нашел. Ближе всего к тексту:

Сердце мне, о небосвод, ты всё время огорчаешь -
Ты рубашку счастья мне рвёшь на части, понимаешь?
Ветер, тело освежающий, обращаешь в пламя ты!
Даже воду, что я пью, в пыль во рту ты превращаешь!..
(С. Словенов)

Но увы, шипение и вообще - не очень уклюже
====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960


Рецензии
Первый перевод вернее, второй – красивее.

"А если я пью, обращаешь во рту воду в пыль" (с)
"Воду" в безударной позиции, из-за чего звучит не очень.
"Обращаешь" – повтор. Зачем, если можно сказать "превращаешь", как в подстрочнике?
Предлагаю такой вариант:
"А воду, что пью я, во рту превращаешь ты в пыль".

Мой перевод, сделанный в августе, до того, как Вы опубликовали свой.
Что "водевиль" анахронизм, понимаю.
"Бутыль блаженства" – вольность. Но в духе Хайяма.
И не сказал, где именно вода превращается в пыль...

О небо, жизнь моя печальный водевиль:
Рубашку счастья рвёшь, блаженства бьёшь бутыль.
Приятный ветерок ты обращаешь в пламя,
А воду, что я пью, ты превращаешь в пыль.

Андрей Владимирович Медведев   27.11.2018 00:17     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания.
Замена одного из обращаешь на превращаешь - спасибо за подсказку.
А вот перекомпоновка строки - вряд ли соглашусь.
Бесплатных пирожных не бывает...
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   27.11.2018 13:45   Заявить о нарушении