Не поёт моя память журавлиную песнь...
(поэтическое переложение
подстрочного перевода)
(Тихомиров Владимир)
Да разве говорил я так,что вдруг надежда потерялась?
Она в душе моей осталась,с молитвой на моих устах.
А снег дороги заметает,
Седых волос мне прибавляет.
Тоскливо что то,солнца нет.
Учусь молчать! Молчанье свет...
Цвет седины на саван схожий.
На белом свете мамы нет.
Остался в сердце мамин свет,
И мамин взор остался тоже...
Я с журавлями улечу,
От стылой осени и горя.
Услышать я их так хочу.
Как шум чарующего моря.
Как утешенье для себя,
Я нарисую воробья...
Свидетельство о публикации №118082905874
...
Терджиман Кырымлы Второй 29.08.2018 17:24 Заявить о нарушении
Терджиман Кырымлы Второй 29.08.2018 21:47 Заявить о нарушении
Владимир Тихомиров 2 28.02.2021 19:41 Заявить о нарушении